ILS CRAIGNAIENT - vertaling in Nederlands

zij vreesden
ils craignent
ils ont peur
ils redoutent
ze waren bang
ils ont peur
ils craignent
ils sont effrayés
leur fais peur

Voorbeelden van het gebruik van Ils craignaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils craignaient grandement le comportement de la masse des visiteurs, qui avaient beaucoup entendu parler de Jésus, et dont un grand nombre croyaient en lui.
Zij waren zeer beducht voor de instelling van de grote aantallen bezoekers die veel over Jezus gehoord hadden en van wie velen in hem geloofden.
Beaucoup d'utilisateurs de WhatsApp n'ont pas de numéro de carte de crédit et ils craignaient de perdre l'accès à leurs amis et famille après la première année d'utilisation.
Veel WhatsApp-gebruikers hebben geen bankpas of creditcard. Zij waren bezorgd dat zij na het eerste jaar het contact zouden verliezen met hun vrienden en familie.
Ils vous ont maintenu dans l'ignorance, car ils craignaient de perdre le contrôle sur vous Ceux qui dirigent votre planète sont totalement dans les ténèbres et le mal.
Ze hebben jullie hieromtrent in het duister gehouden, omdat ze vreesden de controle te verliezen als jullie de waarheid zouden weten.
J'étais le seul laissé en vie parce qu'ils craignaient que me tuer libérerait le monstre.».
Ik was de enige die het overleefd had, omdat ze te bang waren om de monster te bevrijden.".
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.
De discipelen begrepen niet wat Hij daarmee bedoelde en durfden Hem er ook niet naar te vragen.
Après son arrestation en Février 1943, le famille n'a pas reçu d'autres nouvelles, mais qu'ils craignaient le pire.
Na zijn arrestatie in februari 1943 werd de familie ontvangen verder geen nieuws, maar ze vreesden het ergste.
Ses ennemis eux-mêmes lui témoignaient un respect salutaire; ils craignaient même sa présence.
Ook zijn vijanden koesterden een heilzaam respect voor hem en waren zelfs bevreesd in zijn tegenwoordigheid.
Les gens mentaient pour ne pas montrer qu'ils étaient stupides et parce qu'ils craignaient de voir le zizi du roi.
De anderen logen zodat niemand ze stom zou vinden en omdat ze bang waren om de piemel van de koning te zien.
Cependant, Ghatfan étaient réticents à repartir car ils craignaient que peut-être mal était sur son chemin,
Echter, de Ghatfan waren terughoudend om weer uit te stellen als zij vreesden dat het misschien kwaad was op zijn manier,
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris
En zij zochten Hem te vangen, maar zij vreesden de schare; want zij verstonden,
Beaucoup de ses citoyens avaient embrassé l'islam, mais plusieurs avaient fait pas par conviction mais parce qu'ils craignaient la perte de leur statut au sein de leur tribu
Veel van haar burgers had omarmd Islam echter meerdere had gedaan niet uit overtuiging, maar omdat zij vreesden het verlies van hun status binnen hun stam
qu'ils n'en eussent pas le sens; et ils craignaient de l'interroger à ce sujet.
het was voor hen verborgen, alzo dat zij het niet begrepen; en zij vreesden van dat woord Hem te vragen.
hostile d'où ils craignaient qu'il ne revînt jamais.
vijandige wereld, vanwaar zij vreesden dat hij nooit zou terugkeren.
allèrent en Égypte, car ils craignaient les Chaldéens.
kwamen in Egypte; want zij vreesden voor de Chaldeen.
Ils craignaient aussi l'Éternel,
Ook vreesden zij den HEERE,
Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs étaient déjà convenus
Zij zeiden dit omdat zij bang waren voor de Joodse leiders. Want die hadden besloten
Ils craignaient que la faveur populaire croissante accordée par la multitude à Jésus ne mette en danger l'existence de la nation juive par un conflit possible avec les autorités romaines.
Zij waren bang dat het bestaan van de Joodse natie in gevaar zou komen doordat Jezus meer en meer in de gunst kwam bij het volk en dit mogelijk verwikkelingen met het Romeinse gezag met zich mee kon brengen.
Après l'avoir longtemps pressé de proclamer son message à Jérusalem, ils craignaient maintenant de le voir pénétrer dans la ville en ce moment,
Ofschoon zij er lange tijd bij hem op hadden aangedrongen zijn boodschap in Jeruzalem te verkondigen, waren zij nu bevreesd hem in deze tijd de stad te zien binnengaan,
Ils vous ont maintenu dans l'ignorance, car ils craignaient de perdre le contrôle sur vous Ceux qui dirigent votre planète sont totalement dans les ténèbres et le mal.
Ze hebben jullie hieromtrent in het duister gehouden, omdat ze vreesden de controle te verliezen als jullie de waarheid zouden weten. Degenen die jullie wereld beheersen zijn volkomen DUISTER en SLECHT.
Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs avaient déjà convenu
Dit zeiden zijn ouders, omdat zij bang waren voor de Joden, want de Joden waren reeds overeengekomen,
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0429

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands