L'AGENCE DEVRAIT - vertaling in Nederlands

moet het agentschap
het agentschap dient

Voorbeelden van het gebruik van L'agence devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le conseil d'administration de l'Agence devrait donc revoir les engagements budgétaires sur base d'un rapport établi par le directeur exécutif,
De raad van bestuur van het Agentschap moet de budgettaire verbintenissen derhalve herzien op basis van een verslag van de uitvoerend directeur, zodat de begroting van
L'Agence devrait donc être initialement créée pour une période limitée
Het Agentschap moet in eerste instantie voor een beperkte periode worden opgericht
Je reste convaincu du principe général selon lequel l'autonomie de l'Agence devrait être développée
Ik denk dat als algemeen uitgangspunt moet gelden dat we de onafhankelijkheid van het agentschap moeten versterken zodat het zowel effectiever
L'Agence devrait adapter ses règles internes relatives aux experts nationaux détachés de manière à permettre à l'État hôte de donner des instructions directes aux gardes‑frontières lors des opérations conjointes et des projets pilotes.
Het agentschap dient zijn interne regels inzake gedetacheerde nationale deskundigen in die zin aan te passen dat de ontvangende staat de grenswachten tijdens gezamenlijke operaties en proefprojecten rechtstreeks instructies kan geven.
L'agence devrait au contraire appuyer l'action des États membres
Het agentschap moet daarentegen de lidstaten en de Commissie bij het toepassen
L'Agence devrait aussi favoriser la coopération entre les parties prenantes publiques
Het Agentschap moet ook de samenwerking tussen publieke en private belanghebbenden op EU-niveau ondersteunen,
L'Agence devrait jouer un rôle plus important que celui qui est prévu, afin de promouvoir une approche plus européenne de la réglementation des enjeux transfrontaliers
Het Agentschap dient een grotere rol te krijgen dan gepland is ten behoeve van een meer Europese aanpak van grensoverschrijdende kwesties, alsook om te garanderen
L'Agence devrait prêter assistance à la Commission et aux États membres dans leur dialogue avec
Het Agentschap moet de Commissie en de lidstaten helpen met het bedrijfsleven te overleggen om beveiligingsproblemen in hardware-
L'Agence devrait suivre les progrès de la recherche scientifique présentant un intérêt pour son domaine d'activité,
Het agentschap dient de voor zijn werkterrein relevante ontwikkelingen op het gebied van wetenschappelijk onderzoek te volgen
L'Agence devrait disposer de pouvoirs adéquats pour remplir sa mission et j'ai pu soutenir le rapport qui assure ces pouvoirs tout en garantissant l'indépendance des régulateurs nationaux.
Het agentschap moet voldoende bevoegdheden hebben om haar taken te volbrengen en ik kon mijn steun geven aan het verslag dat deze bevoegdheden garandeert en tegelijkertijd de onafhankelijkheid van nationale regelgevers waarborgt.
Article 10(6): L'Agence devrait également être informée de la délivrance des certificats de sécurité visés à l'article 10(2)
Artikel 10, lid 6: het spoorwegbureau moet ook op de hoogte worden gehouden van de afgifte van veiligheidscertificaten krachtens artikel 10, sub 2,
L'agence devrait fournir des données comparées relatives à la qualité de l'environnement dans l'ensemble du territoire de l'Union en vue d'assurer la cohérence des progrès effectués dans les divers Etats membres.
Om de vooruitgang in de diverse lid-staten gelijk op te laten lopen, moet dit Agentschap zorgen voor vergelijkende gegevens m.b.t. de milieukwaliteit in de gehele EU.
L'Agence devrait être régie et exploitée conformément aux principes de l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union,
Het bestuur en de werking van het agentschap moeten in overeenstemming zijn met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen van de Europese Unie,
Pour les questions qui relèvent de ses activités, dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses missions, l'Agence devrait faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres
In aangelegenheden die onder de activiteiten van het agentschap vallen moet het agentschap, in het kader van het externe EU-beleid op het gebied van Justitie
L'Agence devrait présenter un rapport annuel sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union
Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over de situatie van de grondrechten in de Unie en de eerbiediging ervan door de EU-instellingen,
À cette fin, l'Agence devrait favoriser la coopération entre parties prenantes publiques
Daartoe moet het Agentschap de samenwerking tussen publieke en private belanghebbenden op
L'Agence devrait être dotée de la personnalité juridique
Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger
de l'assistance pour poursuivre d'éventuels pollueurs, l'Agence devrait contribuer à renforcer les synergies au niveau de l'UE pour certaines opérations incombant aux garde-côtes.
bijstand bij het opsporen van potentiële verontreinigers, moet het Agentschap helpen op EU-niveau synergieën betreffende bepaalde kustwachtoperaties tot stand te brengen.
La tâche principale de l'agence devrait être de fournir un avis scientifique du meilleur niveau possible aux institutions de la Communauté
De voornaamste taak van het Bureau moet erin bestaan wetenschappelijk advies van de best mogelijke kwaliteit te verstrekken aan de instellingen van de Gemeenschap
Dans ce contexte transnational, le Comité considère que l'agence devrait jouer un rôle marquant dans la collaboration avec les pays d'Europe centrale
Op grensoverschrijdend niveau dient het agentschap een duidelijke rol te spelen bij de samenwerking met de landen van Midden-
Uitslagen: 106, Tijd: 0.032

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands