L'UE DEVRAIT - vertaling in Nederlands

moet de EU
dient de EU
zou de EU
europese unie moet
de EU moeten
de EU zal
zou de EU dezelfde politiek van 'intelligente sancties moeten

Voorbeelden van het gebruik van L'ue devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2007, les dirigeants sont convenus que l'UE devrait viser la mise sur pied d'au moins douze projets de démonstration d'ici à 2015.
In 2007 kwamen de leiders overeen dat de EU moest streven om tot twaalf van dergelijke demonstratieprojecten te hebben in 2015.
La communication définira les engagements auxquels l'UE devrait envisager de souscrire dans le contexte des efforts internationaux
Een overzicht van de verbintenissen die de EU zou moeten aangaan in de context van de internationale inspanningen
La correction en cours des déséquilibres internes à l'UE devrait se poursuivre sur la période de prévision.
De huidige correctie van onevenwichtigheden tussen de EU-landen zal in de prognoseperiode doorzetten.
L'interaction entre le régionalisme et le multilatéralisme: l'UE devrait réaffirmer que l'ouverture régionale doit être soigneusement conçue pour maximiser son impact de développement.
De wisselwerking tussen regionalisme en multilateralisme: De EU zou moeten bevestigen dat regionale openstelling zorgvuldig moet worden opgezet zodat het effect op de ontwikkeling zo groot mogelijk is.
A la demande des pays concernés, l'UE devrait jouer un rôle plus actif dans la prévention des conflits et la gestion des crises en Amérique latine.
Op verzoek van de betrokken landen zou de EU actiever moeten zijn bij het voorkomen van conflicten en bij het beheer van crises in Latijns-Amerika.
Pour attirer les IED entrants, l'UE devrait offrir un climat d'investissement attractif.
In de EU moet een aantrekkelijk investeringsklimaat heersen om inkomende DBI aan te trekken.
Mais nous pensons que l'UE devrait développer un partenariat d'États-nations indépendants, et non une entité fédérale unique.
Wij zijn echter van mening dat de EU zich moet ontwikkelen als een partnerschap van onafhankelijke natiestaten, niet als één federale entiteit.
L'UE devrait énoncer des principes essentiels reconnus internationalement
De Unie moet de belangrijkste, internationaal erkende beginselen overnemen
Nous pensons que l'UE devrait adhérer à la Convention européenne des droits de l'homme.
Wij zijn van mening dat de EU toe moet treden tot het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.
Dans de nombreuses discussions menées au sein de l'Union européenne, il a été dit que l'UE devrait avoir un budget«plus vert».
Binnen de Europese Unie is er ook veel over gesproken dat de EU een" groenere" begroting dient te hebben.
C'est la véritable justice et c'est ce type de justice que l'UE devrait appliquer.
Dat is echte gerechtigheid en dat is het soort gerechtigheid waar het in de EU om zou moeten draaien.
Ni les négociations ni l'adhésion ne doivent être liées à la solution de la question chypriote à laquelle l'UE devrait contribuer massivement.
Noch de onderhandelingen noch de toetreding mogen afhangen van een oplossing van de kwestie-Cyprus. De Unie moet intensief meewerken aan een oplossing van de kwestie-Cyprus.
Le rapport se penche également sur le rôle que l'UE devrait jouer au sein de l'ONU.
Het verslag kijkt eveneens naar de rol die de EU zou moeten spelen binnen de Verenigde Naties.
Dans ses documents de stratégie par pays pour les pays de la Corne de l'Afrique, l'UE devrait mettre surtout l'accent sur le contexte
In haar strategiedocumenten voor de landen van de Hoorn van Afrika moet de EU bijzondere nadruk leggen op de regionale context
l'Europe peut y consacrer à la coopération, l'UE devrait cibler sa coopération en calculant soigneusement ses dépenses
de beperkte middelen voor Europese samenwerking daar, dient de EU haar uitgaven voor samenwerking zorgvuldig te richten,
Les nouvelles selon lesquelles Mme Aung San Suu Kyi aurait entamé une grève de la faim m'incitent à penser que l'UE devrait intensifier ses actions visant à obtenir sa libération
Nu mevrouw Aung San Suu Kyi naar verluidt in hongerstaking is, moet de EU haar acties intensiveren om haar en de andere gevangen NLD-leden vrij te krijgen
Outre l'EUPOL, l'UE devrait envisager d'identifier d'autres domaines dans lesquels elle peut apporter une valeur ajoutée,
Los van EUPOL dient de EU bereid te zijn aan te geven op welke andere gebieden zij iets extra's kan bieden,
Vu l'importance stratégique de l'Asie centrale, l'UE devrait intensifier ses contacts avec les partenaires concernés en vue d'établir des relations solides,
Gezien het strategische belang van Centraal-Azië moet de EU haar contacten met de betrokken partners uitbreiden om sterke, duurzame en stabiele betrekkingen met de landen
Selon des estimations, pour atteindre son objectif initial de 10% d'énergies renouvelables dans les carburants destinés aux transports, l'UE devrait, d'ici 2020,
Om haar oorspronkelijke doelstelling van 10% hernieuwbare brandstoffen in het vervoer te kunnen verwezenlijken, zou de EU volgens ramingen tegen 2020 41% van haar biodiesel
Étant donné la valeur ajoutée des produits verriers, l'UE devrait utiliser tous les outils à sa disposition pour exploiter ce potentiel afin de soutenir la transition vers une économie à faible intensité de carbone et à haut rendement énergétique.
Gezien de toegevoegde waarde van glasproducten dient de EU gebruik te maken van alle instrumenten die haar ter beschikking staan om het potentieel van glaswerk te benutten bij de ondersteuning van de overgang naar een koolstofarme, energie-efficiënte economie.
Uitslagen: 349, Tijd: 0.0384

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands