LE SEUL OBJECTIF - vertaling in Nederlands

de enige doelstelling
de enige bedoeling
alleen maar bedoeld

Voorbeelden van het gebruik van Le seul objectif in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En ayant encore à l'esprit les crimes commis, nous renonçons fermement à la création artificielle d'un nouvel État musulman dont le seul objectif est de servir de tremplin aux trafic d'armes,
Met de gepleegde misdaden voor ogen nemen wij krachtig afstand van de kunstmatige vestiging van een nieuwe moslimstaat die als enige doelstelling heeft te dienen als springplank voor de handel in wapens,
estimant qu'après cette longue période intermédiaire l'adhésion à la Communauté devenait le seul objectif.
daar zij meende dat de toetreding tot de Gemeenschap na deze lange tussentijdse periode het enige doel werd.
Bien que la réduction des inégalités ne soit pas le seul objectif des dépenses de sécurité sociale,
Hoewel het terugdringen van de ongelijkheid niet de enige doelstelling van de socialezekerheidsuitgaven is, laat de figuur zien
il sert à garantir que le seul objectif de l'aide humanitaire reste le soulagement
en waarborgt dat het enige doel van de humanitaire hulp het verlichten
En effet, le seul objectif véritable de l'inscription d'un régime de liberté quant aux heures d'exploitation de l'aéroport de Liège-Bierset est de retirer au pouvoir judiciaire toute possibilité d'ordonner une mesure visant à interdire
De enige echte doelstelling van de inschrijving van een vrij stelsel van exploitatietijden voor de luchthaven van Luik-Bierset bestaat immers erin dat aan de rechterlijke macht elke mogelijkheid wordt onttrokken om een maatregel te gelasten die ertoe
les pratiques frauduleuses dont le seul objectif est de se soustraire aux dispositions légales
frauduleuze praktijken die alleen maar bedoeld zijn om arbeidswetgeving en rechtspositionele voorzieningen te ontduiken
évoluent constamment vers le seul objectif, à savoir l'obtention d'une solution« win-win» pour tous les acteurs.
stadig groeien naar de enige doelstelling, nl. het bekomen van een win-win oplossing voor alle actoren.
les pratiques frauduleuses dont le seul objectif est de se soustraire aux dispositions légales
frauduleuze praktijken die alleen maar bedoeld zijn om arbeidswetgeving en rechtspositionele voorzieningen te ontduiken
Je tiens à rendre un particulier hommage à l'engagement et au dévouement des agents des services publics qui se sont dépensés sans compter avec le seul objectif de venir en aide aux personnes sinistrées,
Ik wil hier vooral hulde brengen aan de medewerkers van de openbare nutsbedrijven die een tomeloze inzet hebben betoond met als enig doel de getroffenen te helpen en te zorgen
Considérant que le seul objectif de l'enquête technique est de tirer des enseignements susceptibles de prévenir de futurs accidents
Overwegende dat het technisch onderzoek uitsluitend tot doel heeft lering uit het gebeurde te trekken, zodat in de toekomst ongevallen en incidenten vermeden kunnen worden,
la construction du mur, dont le seul objectif est d'isoler les Palestiniens, et la démolition d'habitations,
de bouw van de muur, die enkel tot doel heeft de Palestijnse bevolking af te sluiten van de wereld,
Les États membres devraient disposer de cette même souplesse pour adapter leurs programmes nationaux à un ensemble de circonstances plus large que les seuls objectifs thématiques de l'action politique.
De lidstaten moeten over dezelfde flexibiliteit beschikken om hun nationale programma's aan te passen aan een uitgebreidere reeks omstandigheden dan alleen de thematische doelstellingen van het beleid.
les objectifs formulés dans cet article soient les seuls objectifs des ARN dans les domaines couverts par le nouveau cadre.
de in dit artikel opgenomen doelstellingen de enige doelstellingen van de NRI's op het onder het nieuwe regelgevingskader vallende gebied dienen te zijn.
Le seul objectif est le puit.
Het enige doel is het goed.
Voilà le seul objectif de cette proposition.
Dat is het enige doel van dit voorstel.
C'est le seul objectif que nous avons poursuivi.
Dat is het enige waaraan wij hebben gewerkt.
Les services transfrontaliers dont le seul objectif est de recruter de la main-d'œuvre bon marché doivent être combattus.
Grensoverschrijdende diensten die uitsluitend tot doel hebben goedkope arbeid te rekruteren moeten worden tegen gegaan.
Le seul objectif poursuivi par la modification de l'ordonnance est de prévoir la possibilité d'écarter le requérant.
De enige bedoeling van de wijziging van de ordonnantie is de mogelijkheid inbouwen om de verzoeker te weren.
Le seul objectif concret et réaliste est l'application intégrale de l'Union douanière,
Een concreet en realistisch doel is alleen de volledige verwezenlijking van de douane-unie, die vergezeld moet
Le seul objectif social de la personne morale de droit privé consiste dans la prise en charge des services visés à l'article 41,5 lire.
Het maatschappelijk doel van de privaatrechtelijke rechtspersoon is beperkt tot het uitsluitend verzorgen van diensten als bedoeld in artikel 41,5 lees.
Uitslagen: 1824, Tijd: 0.0613

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands