NOUS OBSERVONS - vertaling in Nederlands

we zien
nous voyons
nous constatons
nous observons
nous considérons
nous assistons
nous remarquons
nous avons
nous percevons
on regarde
nous apercevons
we kijken
voir
on regarde
nous examinons
nous nous réjouissons
nous attendons
nous observons
d'oeil
nous cherchons
nous vérifions
nous recherchons
we observeren
on observe
nous surveillons
we merken
nous constatons
nous remarquons
nous notons
nous observons
nous voyons
nous trouvons
nous détectons
nous sentons
nous découvrons
we waarnemen
nous percevons
nous observons
nous voyons
we bekijken
nous examinons
on regarde
on voit
nous observons
nous étudions
nous analysons
nous considérons
vérifier
wij vast
nous observons
nous constatons
nemen wij
nous prenons
nous supposons
nous observons
nous assumons
nous participons
nous reprenons
volgen wij
nous suivons
nous observons
nous respectons
wij constateren
nous constatons
nous notons
nous découvrons
nous observons
nous remarquons
wij monitoren

Voorbeelden van het gebruik van Nous observons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cependant, maintenant cela appartient presque au passé et déjà nous observons beaucoup d'entre vous capables de s'élever au-dessus des basses vibrations.
Maar dat behoort nu bijna tot het verleden en we zien al zo velen van jullie die in staat zijn zich boven de lagere trillingen te verheffen.
Nous observons les dernières pièces du casse-tête se mettre en place, par ceux qui sont nos alliés terrestres.
We observeren hoe de laatste stukken van jullie raadsel worden opgelost door degenen die onze aardse bondgenoten zijn.
Nous observons qu'une année du jubilé, prédite par le Vatican,
We merken op dat een jaar van vreugde wordt voorspeld door het Vaticaan,
Nous observons des gens comme vous, qui font ce que vous faites, mais qui ne comprenne pas.
We bekijken velen zoals jij die doen wat jij doet zonder het te begrijpen.
Nous observons actuellement l'obscurité se résigner au fait qu'un changement de pouvoir arrive en ce moment. L'argent a longtemps été.
We kijken nu toe hoe de Duistere Garde zich overgeeft aan het feit dat er momenteel een machtswisseling plaatsvindt.
Vendre une entreprise de matières plastiques biosourcés Nous observons de plus en plus une augmentation de la demande pour les entreprises de plastiques biosourcés.
Verkoop een bio-based plastics onderneming We zien meer en meer vraag naar bio-gebaseerde plastics bedrijven.
Ce que nous observons n'est pas la nature elle-même,
Wat we waarnemen is niet de natuur zelf,
Message de Montague Nous observons tous les changements qui sont prévus par la Cabale pour l'humanité.
Boodschap van Montague We observeren de vele veranderingen die door de cabal voor de mensheid zijn gepland.
Nous observons une augmentation remarquable du nombre d'étudiants dans ce cours,
We merken een opvallende toename van het aantal studenten in deze cursus,
Premièrement, nous observons que certaines mesures ne sont pas introduites dans les délais impartis.
Ten eerste stellen wij vast dat bepaalde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd.
Nous observons le monde et voyons comment les réseaux électriques se développent chaque jour en Asie,
We bekijken deze wereldbol en zien hoe de elektrische roosters in Azië, Afrika
Tous les jours nous observons que l'humanité devient plus forte alors
Iedere dag kunnen we zien dat de mensheid sterker wordt, omdat de mensen voor
Nous observons, alors que timidement et puis quelquefois avec témérité,
We kijken toe wanneer jullie schuchter en soms weer moedig naar binnen
Nous observons que ces longs retards
We merken op dat deze langdurige vertragingen
de violation des droits d'auteur), nous observons un autre phénomène.
schending van het auteursrecht) we waarnemen een ander fenomeen.
Nous observons actuellement qu'un progrès notable a été réalisé dans l'émergence de cette société de l'information au niveau européen.
Momenteel stellen wij vast dat er een aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de opkomst van deze informatiemaatschappij op Europees niveau.
Nous observons que la volonté des hommes, il est possible pour lui d'entreprendre ces actions plutôt que d'autre chose.
We zien dat de wil van de mens hem mogelijk maakt om deze acties in plaats van iets anders te ondernemen.
Nous observons l'environnement de travail et les protections pour les mains
We kijken naar de werkomgeving en welke passende bescherming de handen
En raison du contact avec les acheteurs et les vendeurs automobile, nous observons certaines tendances sur le marché européen.
Door in contact te treden met zowel automotive kopers als verkopers nemen wij diverse trends waar in de Europese markt.
C'est très semblable à ce qu'Harry a écrit dans ReSurfacing, que ce que nous observons dépend de CE en tant que quoi nous observons.
Dat komt sterk overeen met hoe Harry in het ReSurfacing materiaal heeft beschreven dat wat we waarnemen beïnvloed wordt door vanuit WAT we waarnemen.
Uitslagen: 238, Tijd: 0.0923

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands