ON PARTIRA - vertaling in Nederlands

we gaan
on va
on part
on rentre
nous passons
on est
nous continuons
on sort
on fait
nous prenons
nous poursuivons
we vertrekken
départ
nous partons
on s'en va
on décolle
nous quittons
on bouge
nous repartons
nous laissons
on sort
on embarque
we weg
on part
on s'en va
on se tire
on sort
nous éloignons
on disparaît
on se barre
nous avons déserté
we moeten
nous devons
il faut
nous avons besoin
il convient
we rijden
on roule
on va
nous conduisons
on tourne
nous traversons
nous chevauchons
nous parcourons
on partira
on va aller

Voorbeelden van het gebruik van On partira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour le week-end. On partira dans une heure.
Voor het weekend, we gaan over één uur.
D'accord, on reste.- On partira après la fête.
Goed dan, we vertrekken wel na het feestje.
On partira quand vous partirez..
We vertrekken als u vertrekt,.
On partira quand je le dirai!
We gaan pas als ik het zeg!
On partira demain matin.
We vertrekken morgenvroeg.
On partira quand j'aurai fini.
We gaan als ik klaar ben.
On partira demain matin.
We gaan morgenvroeg.
Reposez-vous. On partira à l'aube.
Rust maar wat, we vertrekken bij zonsopgang.
On partira quand j'aurai fini de compter Un, deux, trois.
We gaan als ik klaar ben met tellen. Een, twee, drie.
Je te les rendrai quand on partira.
Ik geef ze terug als we vertrekken.
On partira au printemps prochain pour écrire. En Espagne.
We gaan de volgende lente ergens heen om te schrijven.
J'ai déjà dit à l'autre, on partira pas.
Ik zei het die andere al, we vertrekken niet.
Ils nous offriront 100 000$. On partira avec 250 000.
Ze zullen ons 100000 dollar aanbieden, en we gaan akkoord met 250000.
On a le temps de le rattraper, on partira à l'aube.
Genoeg tijd om hem in te halen. We vertrekken bij het eerste daglicht.
Un jour, on partira d'ici. Loin d'ici.
Op een dag gaan we samen weg, ver weg.
On partira pour Francfort après demain.
We vertrokken overmorgen naar Frankfurt.
Et quand on l'aura trouvée, on partira en vacances tous les deux.
En zodra we ze vinden, gaan we samen lekker lang op vakantie.
Demain, on partira à sa recherche. Mais on le fera ensemble.
Morgenvroeg gaan we op jacht… maar we doen het samen.
Puis on partira.
Dan gaan we.
Et ensuite on partira en Croatie et tout sera différent.
Dan gaan we naar Kroatië en dan wordt alles anders.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0777

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands