ORDONNER - vertaling in Nederlands

bevelen
ordonner
recommander
ordre
enjoindre
injonctions
conseillons
préceptes
bestellen
commander
acheter
ordre
ordonner
de la commande
opdracht geven
ordonner
confier
donner l'ordre
mandater
à donner mandat
passer commande
enjoindre
donner l'instruction
opdragen
confier
déléguer
demander
charger
ordonner
dédier cette
dédicacer
dit de faire
donner des ordres
célébrer
bevel geven
donner l'ordre
ordonner
ordenen
organiser
classer
ordonner
organisation
commanderen
commander
d'ordres
ordonner

Voorbeelden van het gebruik van Ordonner in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle a aidé à emprisonner Slobodan Milosevic et d'ordonner la fouille et l'arrestation de Radovan Karadzic, soupçonné meurtriers de masse qui ont agi en toute impunité.
Ze heeft geholpen gevangen Slobodan Milosevic en de opsporings-en arrestatie van Radovan Karadzic bestellen, verdacht massamoordenaars die ongestraft gehandeld.
si vous voulez ordonner n'importe quoi utilisez s'il vous plaît notre Bon de commander.
als u iets wilt bestellen maak dan aub gebruik van ons bestelformulier.
par satellite américain DirecTV, ne prévoit plus d'ordonner satellites supplémentaires.
Amerikaanse satelliet-tv operator DirecTV, niet langer van plan om extra satellieten bestellen.
Je vais fortement recommander qu'il déclare la loi martiale à New-York et ordonner une quarantaine totale.
Ik zal aanbevelen dat hij een staat van beleg aangaat… in New York City en een volledige quarantaine beveelt.
Les Conseils peuvent entendre des témoins, ordonner des expertises et prendre toutes mesures d'instruction nécessaires.
De Raden kunnen getuigen verhoren, expertises gelasten en alle nodige onderzoeksmaatregelen treffen.
Je vais ordonner qu'on arrête ta médication
Ik zal zeggen dat ze de medicatie moeten stoppen.
Un médecin peut ordonner un test sanguin pour écarter les autres causes possibles des symptômes du patient.
Een arts kan een bloedonderzoek opdracht uit te sluiten andere mogelijke oorzaken voor de symptomen van de patiënt.
Jésus avait trois raisons pour employer le crachat et l'argile, et ordonner à l'aveugle d'aller se laver dans la piscine de Siloé, qui avait valeur de symbole.
Jezus maakte gebruik van aarde en speeksel en beval de blinde zich in het symbolische badwater Siloam te wassen om drie redenen.
La décision d'ordonner des stéroïdes, y compris l'ordre dans d'autres produits,
De beslissing om steroïden te bestellen, inclusief de bestelling in andere producten,
Nous ne pouvons pas simplement supposer que l'”impossibilité” d'ordonner des femmes relève de la Tradition qui était
We mogen niet zomaar aannemen dat de ‘onmogelijkheid' vrouwen te wijden een traditie is van ons geloof die altijd al
Il est donc prouvé que la soi-disant Tradition de ne pas ordonner des femmes est une fausse tradition.
De zogenaamde traditie om geen vrouwen te wijden, kan zodoende ontmaskerd worden als een ondergeschoven traditie.
Un juge a dû ordonner des libérations à cause du surpeuplement
Een rechter heeft waarschijnlijk vrijlaten ge-eist vanwege te volle gevangenissen,
Ordonner la production d'éléments de preuve en complément de ceux qui ont été recueillis avant le procès
De overlegging te gelasten van bewijsmiddelen in aanvulling op het bewijs dat reeds voor de terechtzitting is vergaard
Avant d'ordonner une analyse ADN, le juge d'instruction entend la personne qui en fait l'objet.
Vooraleer de onderzoeksrechter een DNA-onderzoek beveelt, hoort hij de persoon die er het voorwerp van uitmaakt.
Il a dû m'endormir assez longtemps pour retourner sur la passerelle et ordonner un changement de cap.
In mijn cabine liet hij me lang genoeg slapen… om naar de Brug te gaan en de koerswijziging te bevelen.
Exactement comme l'a dit Mme Randzio-Plath, nous ne pouvons pas ordonner aux banques, par des décisions politiques, de baisser leurs tarifs.
Zoals mevrouw Randzio-Plath al zei, kunnen wij de banken niet met politieke besluiten voorschrijven dat ze de kosten omlaag moeten brengen.
je voudrais vous demander d'ordonner aux services de sécurité de vérifier ce qui s'est passé.
ik verzoek u de veiligheidsdienst te laten onderzoeken wat er aan de hand was.
Les agents de l'ATF qui ont travaillé sur l'affaire peuvent nous aider à tracer l'arme, mais leur ordonner de venir au NCIS pour un interrogatoire?
ATVE agenten van het fiasco zouden kunnen helpen het wapen te volgen, maar om ze naar NCIS te laten komen voor verhoor?
il est à propos de ce que d'ordonner le paiement à l'acheteur.
het is over wat krijgt de koper de betaling.
Votre médecin peut également qu'il soit nécessaire d'ordonner une radiographie ou la radiographie de la cavité nasale;
Uw arts kan ook het noodzakelijk vinden om een röntgenfoto of x-ray van de neusholte te bestellen;
Uitslagen: 510, Tijd: 0.3798

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands