PASSEREZ - vertaling in Nederlands

passeert
passer
traverser
passage
franchir
gaat
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
doorbrengen
passer
dépenser
komt
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
besteedt
passer
dépenser
consacrer
prêter
accorder
affecter
apportons
attention
particulière
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
overgaan
procéder
passer
réussir
sonner
voorbij
au-delà
passer
révolu
fin
fini
terminé
écoulé
de rest
reste
pour le restant
tout le monde
passer
autres
verblijft
séjourner
rester
vous rendre
loger
résider
vivent
résidences
demeurent
sont hébergés
er

Voorbeelden van het gebruik van Passerez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monsieur, passerez-vous l'appel?
Meneer, wilt u het telefoontje plegen?
Vous y passerez d'agréables vacances.
U beleeft hier een heerlijke vakantie.
Vous passerez 48 h en observation.
We houden u hier 48 uur ter observatie.
Passerez-vous me prendre?
Haalt u me op?
Je, um, j'espère que… vous savez, passerez une bonne soirée.
Ik hoop dat je… je weet wel, een leuke tijd.
Déterminez combien de temps vous passerez avec votre chien.
Stel vast hoeveel tijd je met je hond zult doorbrengen.
Wingst est aussi le nom du lieu où vous passerez vos vacances.
Wingst is tevens de naam van de plaats waar u uw vakantie voornamelijk zult doorbrengen.
Enlevez vos couleurs, vous passerez.
Trek je kleuren uit, dan kan je doorlopen.
Je suis ravi de savoir que vous passerez les fêtes ensemble.
Ik ben echt blij dat jullie samen zijn met de feestdagen.
Vous ne passerez pas.
Je kan daar niet oversteken.
Vous ne passerez pas la douane.
Zo kom je niet langs de douane.
Vous passerez un croisement avec des copeaux de Villy-Lez-Falaise sur votre gauche
U passeert een kruispunt met afslagen naar Villy-Lez-Falaise aan uw linkerhand
Touchez-le dix fois et vous passerez au niveau suivant où les choses deviennent un peu plus difficiles.
Tik er tien keer op en je gaat door naar het volgende niveau waar het een beetje moeilijker wordt.
Instructions Si vous prenez un bus de l'aéroport dans le centre de San Jose, vous passerez juste en face de l'auberge.
Routebeschrijving Als je een bus nemen vanaf de luchthaven naar het centrum van San Jose, passeert u recht tegenover het hostel.
En commençant par la deuxième mauvaise réponse, vous passerez à des domaines plus vitaux.".
Beginnend met het tweede foute antwoord, gaat u door naar meer vitale gebieden.".
vous obtenez une chance de prouver que vous passerez tous les échantillons d'air.
krijg je een kans om te bewijzen dat u alle lucht monsters passeert.
Par temps de beau soleil, vous y passerez facilement des journées entières à bronzer, nager
Op zonnige zomerdagen kun je hier gemakkelijk de hele dag doorbrengen met zonnen, zwemmen
Si vous cliquez sur l'image du produit, vous passerez à la page du produit où vous trouverez toutes les informations nécessaires.
Als u op de afbeelding van het product klikt, komt u op de productpagina waar u alle benodigde informatie vindt.
Dans le musée de la boulangerie, vous passerez par l'histoire du pain et la pâtisserie.
In het Bakkerijmuseum gaat u door de geschiedenis van brood en bakken.
Vous conduirez en effet le long des sentiers bien entretenus et passerez devant les terrains de sport et la piscine avant d'arriver aux emplacements de camping.
Je rijdt over verzorgde paden langs de sportvelden en passeert het zwembad alvorens je bij de kampeerplaatsen aankomt.
Uitslagen: 213, Tijd: 0.0708

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands