PRENDRA DES MESURES - vertaling in Nederlands

zal maatregelen nemen
maatregelen treffen
actie ondernemen
prendre des mesures
agir
entreprendre des actions
prendre des actions
les mesures nécessaires

Voorbeelden van het gebruik van Prendra des mesures in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
complète et à jour Golf au Vietnam prendra des mesures raisonnables pour corriger l'information.
up-to-date Golf au Vietnam redelijke stappen zal nemen om de informatie te corrigeren.
L'UE prendra des mesures pour faire connaître et démontrer à la population biélorusse les avantages
De EU zal maatregelen nemen om de bevolking van Belarus de voordelen van het Europees nabuurschapsbeleid te leren kennen
le cas échéant, prendra des mesures supplémentaires pour veiller à ce que les révisions futures de la politique agricole commune renforcent les pratiques durables dans la production de biocarburants.
indien nodig bijkomende maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat bij toekomstige herzieningen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid de nadruk meer komt te liggen op duurzame teelttechnieken bij de productie van biobrandstoffen.
Mainfreight prendra des mesures appropriées pour s'assurer du traitement de vos données personnelles en conformité avec les lois
Mainfreight zal passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens worden verwerkt in overeenstemming
La Commission suivra l'évolution du marché et, au besoin, prendra des mesures appropriées en ce qui concerne les prescriptions en matière d'assurance applicables aux prestataires de services aux entreprises et de services de construction.
De Commissie zal de marktontwikkelingen bekijken en indien nodig actie ondernemen in verband met verzekeringseisen voor verrichters van zakelijke diensten en dienstverrichters in de bouwsector.
Prendra des mesures pour clarifier la lgislation de lUE relative aux dchets,
Maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen
Elle suivra l'évolution du marché et, au besoin, prendra des mesures appropriées en ce qui concerne les prescriptions en matière d'assurance applicables aux prestataires de services aux entreprises et de services de construction.
De Commissie zal de marktontwikkelingen bekijken en indien nodig actie ondernemen in verband met verzekeringseisen voor verrichters van zakelijke diensten en dienstverrichters in de bouwsector.
Chaque service de la Commission prendra des mesures, dans le cadre du cycle normal de planification stratégique et de programmation, pour combler ces écarts au moyen
Elke dienst van de Commissie zal in het kader van de normale strategische plannings- en programmeringscyclus stappen ondernemen om deze leemten via de jaarlijkse beheersplannen te vullen,
plus de 10% de votre dose de Beromun atteint le reste de votre organisme, votre médecin prendra des mesures similaires à celles devant être mises en œuvre pour un surdosage.
Beromun Als meer dan 10% van de toegediende Beromun uw lichaam bereikt zal uw arts dezelfde maatregelen treffen als hierboven beschreven voor de behandeling van overdoses.
Prendra des mesures visant promouvoir la rcupration des MPC
Actie ondernemen om de terugwinning van kritieke grondstoffen te bevorderen
J'espère donc que le Conseil prendra des mesures supplémentaires pour veiller à ce que de telles pratiques cessent
Ik hoop dus dat de Raad verdere maatregelen zal nemen om ervoor zal zorgen
le conseil provisoire de gouvernement des forces armées prendra des mesures concrètes en vue du rétablissement de la démocratie,
de voorlopige regeringsraad van de strijdkrachten concrete maatregelen zal nemen om de democratie te herstellen, zodat er opnieuw met
qu'il prendra des mesures pour pallier les difficultés de France Télécom.
maar ook dat hij maatregelen zal nemen om de moeilijkheden van France Télécom te verhelpen.
croissance des exportations textiles, la Chine prendra des mesures encore plus strictes dans un avenir proche.
groei van de textielexport te beperken, China in de nabije toekomst nog krachtiger maatregelen zal nemen.
le nouveau président des Etats-Unis, prendra des mesures pour mettre fin à cet embargo sur Cuba
de nieuwe president van de VS, maatregelen neemt om het embargo tegen Cuba op te heffen,
En particulier, la Communauté prendra des mesures afin d'assurer que l'écoulement des stocks d'intervention des viandes congelées résultant de la mise en oeuvre du règlement ne contrecarre pas ladite commercialisation.
In het bijzonder zal de Gemeenschap maatregelen nemen ten einde erop toe te zien dat de afzet van de interventievoorraden bevroren vlees, resulterende uit de tenuitvoerlegging van de verordening, de betrokken afzet van vlees van schapen en lammeren uit Argentinië niet zal doorkruisen.
En particulier, la Communauté prendra des mesures afin de veiller à ce que l'écoulement des stocks d'intervention de viandes congelées résultant de la mise en oeuvre du règlement ne contrecarre pas cet objectif.
In het bijzonder zal de Gemeenschap maatregelen nemen ten einde erop toe te zien dat de afzet van de interventievoorraden bevroren vlees, resulterende uit de tenuitvoerlegging van de verordening, deze doelstelling niet zal doorkruisen.
L'UE prendra des mesures pour faire connaître et démontrer à la population biélorusse les avantages de la PEV
De EU zal stappen doen om de voordelen van het Europees nabuurschapsbeleid bij de Belarussische bevolking bekendheid te geven
ASSA ABLOY prendra des mesures pour protéger toute donnée personnelle qui est transférée à de tels tiers,
ASSA ABLOY neemt maatregelen ter bescherming van de persoonlijke gegevens die worden overgedragen aan derden
Prendra des mesures pour faciliter la rutilisation de l'eau- elle prsentera notamment une proposition lgislative concernant les exigences minimales applicables leau rutilise, par exemple pour lirrigation et l'alimentation des nappes deau souterraines;
Maatregelen nemen om het hergebruik van water te vergemakkelijken- hieronder valt een wetgevingsvoorstel over minimumvoorschriften voor het hergebruik van water, bijvoorbeeld voor irrigatie en de aanvulling van grondwater;
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0838

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands