RENDRONT - vertaling in Nederlands

maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
waardoor
ainsi
donc
permettant
rend
fait
donnant
provoquant
laissant
entraîne
causant
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
terug
revenir
retour
rentrer
récupérer
en arrière
retrouver
dos
remonter
ramener
reprendre
overgeven
vomir
rendre
abandonner
livrer
malade
gerber
soumettre
vomissements
remettre
dégueuler
maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
verduurzamen
plus durable
durabilité
rendront
conservation

Voorbeelden van het gebruik van Rendront in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des gadgets inhabituels rendront l'apprentissage plus intéressant.
ongebruikelijke gadgets maken het leren interessanter.
Quand les Russes nous rendront Powers sur le pont, ils rendront Pryor à Checkpoint Charlie.
Als de Russen ons Powers geven op de brug laten ze Pryor vrij bij Checkpoint Charlie.
CQFQ je suis un Père responsable, et ils me rendront mon Fils.
Als Jeugdzorg hoort dat ik weer werk heb en een verantwoordelijke vader ben, krijg ik m'n zoon terug.
Réaliser une activité nautique avec vos enfants sera une aventure qui rendront leurs vacances inoubliables.
Een watersportactiviteit samen met uw kinderen doen is een avontuur waardoor ze hun vakantie nooit zullen vergeten.
profitant de notre hospitalité rendront votre séjour à Budapest, une expérience inoubliable!
genieten van onze gastvrijheid maken uw verblijf in Boedapest een onvergetelijke ervaring!
Certains d'entre vous s'affaibliront et se rendront à la bête et recevront sa marque sur leurs mains
Sommigen van u zullen verzwakken en zich overgeven aan het beest en zijn merkteken op hun hand
C'est dur, mais si vous vous reconstruisez une vie et que vous le leur prouvez, ils vous le rendront.
Ik weet dat het moeilijk is, maar als je je gedraagt… en je bewijst dat aan hen, dan krijg je Joshua vast wel terug.
Ensuite, à propos des équipements sportifs pour la maison, qui rendront la formation plus diversifiée et plus efficace.
Vervolgens over de sportuitrusting voor thuis, waardoor training diverser en effectiever wordt.
Elles rendront ainsi leur propre approvisionnement énergétique plus durable,
Ze verduurzamen zo hun eigen energievoorziening omdat ze niet meer op gas,
Une fois revenus à terre, ils rendront ces pierres sans plus de cérémonies.
Zoodra zij weer aan land zijn, zullen ze die steenen wel zonder verteren omslag overgeven.
encore plus d'implantations et une quantité d'options qui rendront vos vacances inoubliables.
vele verschillende opties, waardoor uw vakantie iets heel bijzonders wordt.
les plus sévèrement frappés, en règle générale, ne rendront pas les coups à ceux qui les leur ont donnés.
zelfs de zwaarst geslagen kinderen niet terug zullen slaan naar diegenen die hen pijn doen.
Je sais que ces déclarations ne me rendront guère populaire mais je ne me trouve pas ici dans ce but.
Ik ben mij ervan bewust dat ik mij met deze woorden niet bepaald geliefd maak, maar daarvoor ben ik ook niet hier.
Les criminels de guerre se rendront en bon ordre… dans la salle d'attente principale, en attendant les ordres.
De oorlogsmisdadigers begeven zich ordelijk naar de wachtkamer en wachten op instructies.
Tous les deux ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive, les États membres rendront un rapport sur l'application du système mis en place. 10.
Om de twee jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn brengen de Lid-Staten verslag over de toepassing van het ingevoerde stelsel uit. 10.
Bien sûr, ce sont exactement le genre de réactions dont vous rêvez et qui rendront instantanément votre minuscule pénis recouvert de chasteté!
Natuurlijk, dit zijn precies de soort reacties waar je naar snakt en die je kleine kuisheids pik direct voortijdig laten klaarkomen!
Devant le tribunal de Christ, les croyants lui rendront donc compte de leur vie.
De Rechterstoel van Christus heeft daarom te maken met gelovigen die hun levens aan Christus moeten verantwoorden.
Colonnes en polyuréthane rendront votre maison plus lumineux, plus beau et luxueux, et les éléments des moulures complètent l'image.
Pijlers van polyurethaan zal uw huis helderder, meer mooie en luxe te maken, en de elementen van de lijsten te vullen het beeld.
Ces fonctionnalités rendront possible pour un programme JavaScript inclus dans une page web d'être réellement libre.
Deze functies zullen het mogelijk maken dat een JavaScript-programma dat wordt meegeleverd met een webpagina in een praktisch opzicht vrij is.
Ils prendront alors le processus législatif complexe et le rendront beaucoup plus facile à comprendre avec une visualisation sur leurs storyboards.
Ze neemt dan de ingewikkelde wetgevingsproces en maakt het veel gemakkelijker te begrijpen met een visualisatie op hun storyboards.
Uitslagen: 215, Tijd: 0.0931

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands