RESTEZ ASSIS - vertaling in Nederlands

blijf zitten
rester là
rester assis
redoubler
rester en place
ga zitten
asseoir
assoir
ai
aller en prison
blijven zitten
rester là
rester assis
redoubler
rester en place

Voorbeelden van het gebruik van Restez assis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fermez-la et restez assis, bordel!
Zwijgen en zitten. Ga zitten, verdomme!
Vous restez assis à réfléchir sur comment j'ai consacré ma vie à votre chute.
Je zit na te denken over hoe ik jou neerhaal.
Je ne peux pas restez assis là et ne pas faire mon travail.
Ik kan niet achterover leunen en mijn werk niet doen.
Restez assis, je vous prie!
Blijft u zitten, ik smeek u!.
Restez assis. Sur votre cul.
Jij blijft daar zitten, op je kont.
Restez assis et bouclez vos ceintures.
Zit stil en doe je riem om.
Restez assis jusqu'à l'ordre de sortir du bus.
Blijf zitten tot je de bus mag verlaten.
Restez assis, s'il vous plaît. Asseyez-vous!
Blijf zitten, blijf alsjeblieft zitten!.
Restez assis jusqu'à l'atterrissage puis vous serez interrogé.
Blijf zitten tot we geland zijn. Binnenlandse Beveiliging zal je daarna ondervragen.
Restez assis.
Blijft u zitten.
Restez assis et fermez-la.
Stil zitten en zwijgen.
Messieurs, restez assis!
Restez assis et discutez.
Zitten en praten.
Monsieur, madame, restez assis.
Meneer, mevrouw. Blijft u zitten.
Dernier avertissement restez assis.
LAATSTE WAARSCHUWING BLIJF ZITTEN.
alors restez assis et appréciez de lire tous les friandises
dus ga lekker zitten, en lees rustig de goede
Lorsque vous restez assis trop longtemps, votre métabolisme ralentit
Wanneer je te lang zit, vertraagt je stofwisseling
Mais vous restez assis en les laissant gagner,
Maar je zit daar, laat ze winnen,
Je risque tout et vous trois dans vos enveloppes restez assis ici, à attendre la fin de vos jours.
Ik riskeer alles… en jullie drie omhulsels zitten hier gewoon… te wachten op het einde van jullie dagen.
On parle de comment on va perdre notre maison et vous restez assis là comme une sorte de.
We hebben het over het verliezen van ons thuis! En u zit daar gewoon als een of andere.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0764

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands