SINGULIÈREMENT - vertaling in Nederlands

bijzonder
particulier
particulièrement
spécial
très
notamment
extrêmement
spécialement
extraordinaire
surtout
spécifiquement
singulier
singulièrement
vooral
surtout
particulièrement
notamment
principalement
particulier
essentiellement
spécialement
spécifiquement
plus
met name
nom
nommément
nommée
prénom
nominativement
geducht
zonderling
étrange
excentrique
original
singulière
singulièrement
bizarre
buitengewoon
extrêmement
extraordinaire
spécial
particulièrement
très
extraordinairement
exceptionnellement
exceptionnel
excessivement
remarquable
zeer
très
extrêmement
hautement
particulièrement
trã
fort
fortement
considérablement
vreemd genoeg
curieusement
bizarrement
étrangement
paradoxalement
étonnamment
assez étrange
assez bizarre
etrangement
singulièrement

Voorbeelden van het gebruik van Singulièrement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Est singulièrement saturé de l'amertume des pertes le monologue du basson, obligeant à se rappeler nekrasovskie les lignes.
Geducht wordt verzadigd door de verbittering van de ontberingen van monolog fagot uitdaging om nekrasovskie lijnen te herdenken.
Singulièrement vu sur une ligne gagnante,
Merkwaardig gezien op een winnende lijn,
Les 30 millions d'écus pour 1995 ont été assez singulièrement acceptés par le Conseil.
Vreemd genoeg heeft de Raad ingestemd met het krediet van 30 miljoen ecu voor 1995.
Et il semble que vous soyez singulièrement dépourvu de quelque talent que ce soit, Mr Burns.
En het blijkt dat het jou totaal aan talent ontbreekt, Mr Burns.
La Banque européenne d'investissement, qui est située à Luxembourg, consent des prêts pour la réalisation de projets de portée européenne, singulièrement dans les régions moins prospères de l'Union.
De Europese Investeringsbank leent geld voor projecten van Europees belang, in het bijzonder in de minder welvarende regio's.
la réverbération de nos lampes sur les parois diminuait singulièrement.
de weerschijn onzer lampen op de wanden sterk verminderde.
obsessions de la veille, je me sentais la poitrine singulièrement oppressée.
den vorigen dag, ik eene zonderlinge gedruktheid op de borst voelde.
pour ainsi dire achevée, mais le processus s'est singulièrement ralenti ces derniers temps, où seules quelques rares mesures de privatisation ont été menées à terme.
het proces is de laatste tijd sterk vertraagd en er zijn slechts weinig privatiseringsmaatregelen daadwerkelijk afgerond.
Nous étions singulièrement attachés à notre brave chasseur d'eider;
Wij waren bijzonder gehecht aan onzen dapperen eiderjager;
Il est décrit comme suit: Il était un homme modeste singulièrement avec une passion pour la précision et un cadeau pour
Hij wordt beschreven als volgt: Hij was een singulier bescheiden man met een passie voor de juistheid
des affirmations qui peuvent être aisément contredites par des faits affaiblit singulièrement la cause que nous défendons.
feiten kunnen worden weerlegd, maakt de zaak die wij verdedigen bijzonder zwak.
J'observe que pour assumer notre tâche de législateurs, nous avons singulièrement manqué d'une analyse économique solide pour tirer au clair la nature de la compétition engagée et ses implications.
Ik stel vast dat het ons bij het uitvoeren van onze taak als wetgevers vooral heeft ontbroken aan een betrouwbare economische analyse waarmee we de aard van deze concurrentiestrijd en haar implicaties hadden kunnen overzien.
personnes qui négocient cet accord en vue de réellement en retirer des avantages pour tout le monde, et pour les Européens singulièrement.
er personen zijn die werkelijk over deze overeenkomst onderhandelen met het oog er voordelen voor iedereen uit te plukken, en in het bijzonder voor de Europeanen.
ont fait de lui singulièrement attrayante.
maakte hem singulier aantrekkelijk.
Il s'agit aussi de poser les bases des collaborations entre établissements, singulièrement entre établissements universitaires,
Het gaat ook erom de grondslagen te leggen van de samenwerking tussen instellingen, vooral tussen universitaire instellingen,
également une base pour les terroristes islamistes qui opèrent en Europe occidentale et, singulièrement, en France et en Allemagne.
zelfs een uitvalsbasis voor terroristische moslimfundamentalisten die actief zijn in West-Europa, met name in Frankrijk en in Duitsland.
recherches géométriques à la Cambridge Philosophical Society, à l'occasion de laquelle j'ai été frappé avec la manière singulièrement lucide de son exposition.
geometrische Cambridge Philosophical Society, waarbij ik werd geconfronteerd met de singulier lucide wijze van zijn expositie.
Singulièrement à Londres, où la concurrence entre ouvriers croît en proportion directe de la population,
Vooral in Londen waar de concurrentie onder de arbeiders even sterk toeneemt
toucha singulièrement ses auditeurs, surtout lorsque le quartier-maître ajouta pour conclure.
trof zijn hoorders zeer, vooral toen de bootsman er ten slotte bijvoegde.
dans lequel s'encadrait un morceau de ciel d'une circonférence singulièrement réduite, mais presque parfaite.
den hemel zichtbaar werd, welks omtrek zeer verkleind maar bijna zuiver was.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.5607

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands