TRÈS NETTEMENT - vertaling in Nederlands

zeer duidelijk
très clair
très clairement
très nettement
très évident
parfaitement clair
très bien
très apparentes
très distinctement
très nette
heel duidelijk
très clairement
très clair
très évident
assez clair
assez clairement
parfaitement clair
assez évident
très nettement
très bien
très nette
sterk
fort
fortement
considérablement
très
solide
grandement
puissant
hautement
largement
sensiblement
zeer aanzienlijk
très importante
très sensiblement
très considérablement
très considérable
très significatif
très fortement
très nettement
zeer beslist

Voorbeelden van het gebruik van Très nettement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
traits qui caractérisent très nettement le développement de la cité d'Ialyssós durant les VIe et Ve siècle avant JC.
van Ialyssos tijdens het Leven en Ve eeuw zeer duidelijk voor J.
Eh bien, elle doit être enlevée, dit le roi très nettement, et il appela la reine,
Nou, het moet worden verwijderd,' zei de koning zeer beslist, en hij riep de Koningin,
Disponible très nettement magnétiser les substances capables de magnétisation présente sur le site,
Beschikbare zeer aanzienlijk magnetiseren stoffen kunnen magnetisatie op de locatie aanwezig,
près de 150 spin-off, ce qui lui permet d'attirer régulièrement de nouveaux acteurs internationaux et de se démarquer très nettement sur le plan de l'innovation.
een 150-tal spin-offs slaagt Leuven erin om regelmatig nieuwe internationale spelers aan te trekken en sterk te scoren op vlak van innovatie.
l'augmentation des sommes dépensées était très nettement en faveur des publics les plus fragilisés par le chômage.
de extra aangewende bedragen zeer duidelijk naar die groepen waren gegaan die het zwaarst door werkloosheid waren getroffen.
mais il peut très nettement empêcher l'évolution de ces valeurs dans sa propre expérience personnelle.
maar hij kan zeer beslist de evolutie van deze waarden in zijn eigen persoonlijke ervaring verhinderen.
Il y a des différences dans les résultats, très nettement- au sein de l'Union,
De resultaten zijn duidelijk verschillend, zowel binnen de Unie
et nous en sentons très nettement les conséquences écologiques, notamment sur les fruits.
bijvoorbeeld bij fruit, heel duidelijk merkbaar.
grâce à celui provoqué un refroidissement rapide de certaines couches de l'atmosphère crée une interface très nettement définie d'air froid
dankzij die ervoor zorgde dat snelle afkoeling van sommige lagen in de atmosfeer Maakt een zeer scherp gedefinieerde interface van koude
ce qui vous permet de capturer très nettement des scènes sombres, sans trépied ni flash.
u donkere scènes duidelijk zonder statief of flitser kunt vastleggen.
ce qui vous permet de capturer très nettement des scènes sombres, sans trépied ni flash.
u donkere scènes duidelijk zonder statief of flitser kunt vastleggen.
couper très nettement l'écran du client en deux parties distinctes.
snijd scherp van de cliënt scherm in twee afzonderlijke delen.
arrière-plans personnalisés, et il très nettement configure avec le plugin Ecwid.
en het is zeer netjes configureert met de Ecwid plugin.
ce qui vous permet de capturer très nettement des scènes sombres, sans trépied ni flash.
u donkere scènes duidelijk zonder statief of flitser kunt vastleggen.
Une préoccupation qui se détache très nettement porte sur le risque de créer une société dualisée, dans laquelle un nombre important de citoyens de seconde zone sont relégués et virtuellement piégés dans un ghetto
Een punt van zorg dat zeer duidelijk naar voren is gekomen was het risico van het creëren van een gespleten samenleving waarin een groot aantal burgers van tweede categorie verwezen wordt naar
Les objectifs des autres grands membres de l'OMC divergent en partie très nettement des nôtres, mais nous mettrons tout en uvre pour protéger le modèle agricole européen
De doelstellingen van de andere grote WTO-leden wijken voor een deel zeer duidelijk af van de onze, maar wij zullen alles in het werk stellen om het Europese landbouwmodel te beschermen
inactif, les parents préfèrent très nettement la crèche(citée par 42 à 46%) à la personne
inactief is geven de ouders zeer duidelijk de voorkeur aan het kinderdagverblijf( dat wordt genoemd door 42 tot 46 fi)
Il souligne très nettement que ces différents accords ont été conclus à l'occasion de l'élargissement de la Communauté
Daarin wordt zeer duidelijk gesteld dat de verschillende overeenkomsten ter gelegenheid van de uitbreiding van de Gemeenschap zijn gesloten
ce soit un pays dont la situation s'améliore très nettement par rapport aux autres ou un pays dont la situation se détériore.
voor een land waarvan de situatie ten opzichte van de andere zeer duidelijk verbetert, noch voor een land waarvan de situatie verslechtert.
La cybercriminalité et, plus particulièrement, les attaques visant les systèmes d'information ont une dimension transfrontières considérable qui se manifeste très nettement dans les attaques à grande échelle,
Cybercriminaliteit en in het bijzonder aanvallen op informatiesystemen hebben een forse grensoverschrijdende dimensie, die het duidelijkst blijkt uit grootschalige aanvallen,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands