VISAIENT - vertaling in Nederlands

doel
but
objectif
cible
objet
fin
finalité
cause
dessein
vise
beoogde
viser
tendant
destinées
envisagent
prévoient
de but
pour objet
beoogden
streven
viser
poursuivre
tendre
souci
volonté
engagement
poursuite
ambition
quête
but
was gericht
adresser

Voorbeelden van het gebruik van Visaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
déposé de nombreux amendements qui visaient à la suppression des paragraphes successifs que vous aviez proposés.
heb ik verscheidene amendementen ingediend die gericht waren op de verwijdering van de paragrafen die u achtereenvolgens heeft voorgesteld.
les attaques de la Death Watch ne visaient que l'administration ou moi-même, pas les enfants.
hebben de Dodenwakers enkel acties ondernomen die gericht waren… op mijzelf en mijn regering, en niet tegen kinderen.
Les recommandations adressées aux deux groupes et compilées par les partenaires belges visaient à cibler les mauvaises habitudes alimentaires
De aanbevelingen voor beide groepen die door de Belgische partners werden opgesteld, zijn bedoeld om ongezonde eetgewoonten aan te pakken
Les modifications récemment apportées à la définition des PME visaient uniquement à ajuster les seuils financiers en fonction du seuil des 250 salariés.
Met de onlangs in de definitie van middelgrote en kleine bedrijven aangebrachte wijzigingen werd slechts beoogd de financiële drempels aan de drempel van 250 werknemers aan te passen.
notamment des attentats de janvier 2008, qui visaient des zones placées sous la juridiction de l'UNIFIL.
terroristische aanslagen in Libanon, waaronder die van januari 2008, die gericht waren op onder de jurisdictie van Unifil vallende gebieden.
les restrictions imposées sur la vente des droits médiatiques visaient à augmenter les recettes.
anderen hebben toegegeven dat de beperkingen op de verkoop van de mediarechten bedoeld zijn om de inkomsten te verhogen.
Cette dernière mit également en œuvre de nouvelles politiques fiscales qui visaient à encourager les investissements des entreprises.
Dit proces werd versterkt door een politiek die gericht was op het aanmoedigen van bedrijfsinvesteringen.
Nous pouvons à ce sujet nous référer aux accords du Plaza de 1985, qui visaient une dépréciation organisée du dollar.
In dit verband kan worden verwezen naar het Plaza-akkoord van 1985 dat naar een georganiseerde depreciatie van de dollar streefde.
Les accords de fixation des prix visaient aussi à aligner les prix dans les différents États membres, afin d'empêcher les courants d'échange de s'intensifier.
De prijsafspraken bevatten tevens pogingen om de prijzen in de verschillende Lid-Staten op elkaar af te stemmen ten einde verhogingen van de handelsstromen te verhinderen.
Les amendements que j'avais proposés en commis sion de l'agriculture visaient aussi la libre circulation,
De amendementen die ik in de landbouwcommissie heb voorgesteld hadden ook betrekking op het vrije verkeer,
Certains amendements visaient également à créer un lien plus étroit entre les questions couvertes dans la phase de programmation et d'exécution.
Er zijn ook amendementen die tot doel hebben een nauwere samenhang tot stand te brengen tussen de onderwerpen die in de programmering aan de orde komen en de uitvoeringsfase.
Jusqu'ici, les bourses pour universitaires visaient principalement à permettre aux intéressés d'enseigner ou d'effectuer des travaux de recherche dans le contexte des masters concernés.
Tot nu toe waren beurzen voor academici hoofdzakelijk bedoeld om onderwijs- of onderzoeksactiviteiten in verband met het curriculum mogelijk te maken.
Les dernières mises à jour de macOS, iOS et tvOS visaient à atténuer le risque créé par Meltdown et Spectre.
Eerdere macOS-, iOS- en tvOS-updates bedoeld om het risico van Meltdown en Spectre te verminderen.
Les rencontres d'Amsterdam visaient principalement à contribuer à établir des relations plus étroites entre éditeurs des deux pays.
De doelstelling van de bijeenkomst in Amsterdam was vooral de betrekkingen tussen de uitgevers van beide landen te intensiferen.
Ces modifications visaient essentiellement à mieux définir le contenu des mesuresbénéficiaires finals, indicateurs, etc.
Met deze wijzigingen werd voornamelijk beoogd de inhoud van de maatregelenduidelijker te beschrijven eindbegunstigden, indicatoren enz.
Certains d'entre eux visaient à trouver des emplois
Sommigen van hen waren gericht op het vinden van banen
Les nations qui ont suivi cette politique visaient à maintenir la force de leur propre pays plutôt que de prendre des décisions morales.
Naties die dit beleid gericht op het handhaven van de sterkte van hun eigen land in plaats van moreel nemen van beslissingen gevolgd.
Les recommandations antérieures visaient à maximiser le respect par les assujettis de leurs obligations et à empêcher la fraude grâce
Met eerdere aanbevelingen werd beoogd belastingbetalers hun verplichtingen zo goed mogelijk te laten naleven
La présente décision fait suite à ces plaintes qui visaient en général toutes les activités des confé rences maritimes euro-africaines.
De onderhavige beschikking wordt gegeven naar aanleiding van klachten die in het algemeen betrekking hebben op alle activiteiten van de tussen Europa en Afrika opererende lijnvaartconferences. rences.
Ces grenades visaient certainement à tuer Sam Rainsy, chef du KNP au Cambodge,
De bedoeling van deze aanval met handgranaten was wellicht het doden van Sam Rainsy,
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0799

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands