BEMOEIT ZICH - vertaling in Duits

mischt sich
bemoeien zich
mengen zich
meng
mix
stören
storen
interfereren
onderbreken
lastigvallen
lastig vallen
opdringen
bemoeien
erg vinden
last
hinderen
kümmert sich
zorgen
geven
doen
de zorg
regelen
bekommeren zich
maken zich
rekenen
schelen
befasst sich
gaan
betrekking
behandelen
houden zich bezig
richten zich
zich bezighouden
buigen zich

Voorbeelden van het gebruik van Bemoeit zich in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Iedereen bemoeit zich met elkaar.
Alle mischen sich ein.
Iemand bemoeit zich ermee?
Irgendwer mischt sich ein“?
U bemoeit zich niet met onze zaken, wij bemoeien ons niet met de uwe.
Du mischst dich nicht in unsere Angelegenheiten ein, wir nicht in deine.
Bemoeit zich niet met misdaad. Maar Connor, m'n jongste.
Hatte nie etwas mit solchen Sachen zu tun. Aber Connor, mein Jüngster.
Dit stuk stront bemoeit zich met m'n zaken.
Dieser Scheißer hat sich nicht einzumischen.
Die gast bemoeit zich altijd overal mee!
Der mischt sich immer in alles ein, der verdammte Kerl!
De VS bemoeit zich in Latijns-Amerika onder het mom van verdediging van vrijheid.
Die USA intervenieren in Lateinamerika um"die Freiheit zu verteidigen.
Spanje: Hof EU bemoeit zich met uitzettingen.
Spanien: Zwangsräumungen: EU-Justiz mischt sich ein.
Dit is ons erfgoed, en hij bemoeit zich ermee.
Das ist unsere Angelegenheit, und er mischt sich ein.
Niemand noemt Frankenstein en bemoeit zich er niet mee.
Niemand erwähnt Frankenstein, und wir mischen uns nicht ein.
De Raad bemoeit zich niet met de regering en wij mengen ons niet in spirituele aangelegenheden.
Ihr Rat mischt sich nicht in die Regierungsgeschäfte ein und wir überlassen ihnen die spirituellen Angelegenheiten.
Het bemoeit zich met de interne organisatie van de bedrijfsvoering waar het voorschrijft een bedrijfsintern comité in te stellen
Er mischt sich dort in die internen Abläufe der Betriebsführung ein, wo er vorschreibt, dass ein betriebsinterner Ausschuss einzusetzen ist
Brussel bemoeit zich met een hele hoop zaken van de lidstaten:
Brüssel mischt sich in viele Angelegenheiten der Mitgliedstaaten ein: Uns ist es wichtig,
De Federatie bemoeit zich niet met de ontwikkeling van soorten.
Die Föderation mischt sich nicht ein in der Entwicklung der Arten.
Het amendement bemoeit zich niet met de persoonlijke communicatie tussen burgers
Die Änderung greift nicht in die private Unterhaltung der Bürgerinnen
Men bemoeit zich zelfs met de interne aangelegenheden van staten,
Er mischt sich außerdem in die inneren Angelegenheiten der Staaten ein,
De leerkracht bemoeit zich niet met het proces totdat het kind er zelf om vraagt.
Der Lehrer greift nicht in den Prozess ein, bis das Kind selbst danach fragt.
Mijn vader… Hij bemoeit zich niet met wat ik doe en wat ik uitgeef.
Er will mir nicht vorschreiben, was ich tue oder wie viel ich ausgebe. Mein Vater….
De plaatselijke politie is er, FBI bemoeit zich ermee… en de Secret Service wil de baas spelen.
Die örtliche Polizei ist da. Das FBI drängt sich dazwischen. Und der Secret Service will es allein regeln.
Wij bemoeien ons niet met de begroting van de Raad en de Raad bemoeit zich niet met onze begroting.
Wir für unseren Teil mischen uns nicht in den Haushalt des Rates ein, und der Rat hält sich seinerseits aus unserem Haushalt heraus.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0544

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits