BETER TE INFORMEREN - vertaling in Duits

besser zu informieren
zur besseren Information

Voorbeelden van het gebruik van Beter te informeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
biedt de mogelijkheid om gegevensuitwisseling te bevorderen en burgers beter te informeren en mondiger te maken.
hat das Potential, den Datenaustausch zu erleichtern und Bürger besser zu informieren und zu stärken.
Zij vraagt dat sportorganisaties een inventaris van goede praktijken opmaken om jonge sportbeoefenaars beter te informeren over dopingproducten, geneesmiddelen op recept die dergelijke producten kunnen bevatten, en de gevolgen ervan voor de gezondheid.
Sie fordert die Sportorganisationen auf, einen Verhaltenskodex zur besseren Aufklärung junger Sportlerinnen und Sportler über Dopingsubstanzen, möglicherweise Dopingsubstanzen enthaltende Arzneimittel und deren gesundheitliche Auswirkungen zu entwickeln.
Het netwerk van Europese Consumentencentra zal worden versterkt om consumenten beter te informeren over hun rechten bij grensoverschrijdend winkelen en om hen bij te staan als zij te maken krijgen met een grensoverschrijdend geschil.
Das Netz der Europäischen Verbraucherzentren soll gestärkt werden, damit Verbraucher über ihre Rechte beim Einkauf jenseits der Landesgrenzen besser informiert und bei grenzübergreifenden Streitigkeiten besser unterstützt werden.
Bovendien zou informatie over die emissies kunnen worden gebruikt voor de etikettering van motoren om kopers en gebruikers beter te informeren, zodat deze een beter beeld krijgen van de specifieke broeikasgasemissies en brandstofverbruik van in motoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines.
Um ein genaueres Bild der speziellen Treibhausgasemissionen und des Kraftstoffverbrauchs von NSBMMG-Motoren zu erhalten, könnten Information über diese Emissionen auch zur Kennzeichnung von Motoren verwendet werden, damit die Käufer und Nutzer besser informiert werden.
Hiertoe zal de Commissie- met behulp van een speciaal daarvoor ontworpen brochure- trachten het betrokken openbare en particuliere bedrijfsleven beter te informeren over de wijze waarop deze instrumenten in de sector van het toerisme kunnen worden ingezet.
Dazu wird sich die Kommission bemühen, öffentliche und private Unternehmen der mit dem Fremdenverkehr verbundenen Wirtschaftszweige mit einer eigens dafür ausgearbeiteten Broschüre besser darüber zu informieren, wie diese Finanzinstrumente für den Fremdenverkehr genutzt werden können.
de gebruikers van het zaaizaad beter te informeren en het intracommunautaire handelsverkeer te vergemakkelijken;
daß der Saatgutverbraucher besser unterrichtet und der innergemeinschaftliche Handel erleichtert wird.
Als eerste stap heeft de Commissie de reikwijdte van de databank Certider3 uitgebreid om de lidstaten in staat te stellen belanghebbenden beter te informeren over de gecertificeerde ondernemingen en verstrekte algemene vergunningen.
Die Kommission erweiterte in einem ersten Schritt den Erfassungsbereich der Datenbank Certider3, damit die Mitgliedstaaten den Interessenträgern bessere Auskünfte über zertifizierte Unternehmen und bisher ausgestellte Allgemeingenehmigungen erteilen können.
diegenen die het beleid uitvoeren en het publiek beter te informeren en de voortgang van de thematische strategie te begeleiden
die vollziehenden Stellen und die Öffentlichkeit besser zu informieren und die Fortschritte der thematischen Strategie zu lenken
lidstaten in derde landen, onder meer in crisissituaties, te verhogen, door wetgevende maatregelen voor te stellen en de burgers beter te informeren via een speciale website en met doelgerichte voorlichting.
die Bürger über eine Website und durch gezielte Kommunikationsmaßnahmen besser zu informieren, um das Recht der Unionsbürger auf Unterstützung in Drittländern‑ auch in Krisenzeiten‑ durch die diplomatischen und konsularischen Behörden aller Mitgliedstaaten zu stärken.
dat forum erin zal slagen de Ierse kiezers beter te informeren en gerust te stellen, zodat zij de regering in staat zullen stellen in
im Besonderen erklärt und erörtert werden sollen. Ich hoffe deshalb, dass eine besser informierte und weniger verunsicherte irische Bevölkerung es unserer Regierung ermöglichen wird,
het een basisbeginsel van het voorstel is om de bron van het natuurlijk aroma te noemen teneinde de consument goed te informeren.
die Benennung des Ausgangsstoffes eines natürlichen Aromas ein Grundprinzip des Vorschlags darstellt, das die ordnungsgemäße Information der Verbraucher gewährleistet.
Ouderen en hun familieleden beter te informeren over ouderenmishandeling;
Alte Menschen und ihre Angehörigen besser über die Misshandlung alter Menschen zu informieren;
In 2005 heeft de Commissie wetgeving voorgesteld over oorsprongsaanduiding voor ingevoerde eindproducten om de consumenten beter te informeren.
Schlug die Kommission Rechtsvorschriften zur Ursprungskennzeichnung importierter Fertigerzeugnisse vor, um den Verbraucher besser zu informieren.
Dat zal webhandelaren helpen om zich beter te informeren over de mogelijke alternatieven voor bezorging en om betere keuzes te maken.
Dadurch können sich Online-Einzelhändler besser über alternative Zustellmöglichkeiten informieren und eine fundiertere Wahl treffen.
Slachtoffers beter te informeren over hun rechten- de lidstaten hebben richtsnoeren aangereikt gekregen over de EU-rechten van slachtoffers van mensenhandel;
Opfer besser über ihre Rechte informieren: Leitfäden zu den EU-Rechten der Opfer des Menschenhandels für alle Mitgliedstaaten.
Er is een forum opgericht om de ecologische voetafdruk van de kleinhandel te verminderen en de consument beter te informeren.
Es wurde ein Forum eingerichtet mit dem Ziel, die Umweltbilanz des Einzelhandels zu verbessern und den Verbraucher umfassender aufzuklären.
Specifiek wees één lidstaat op de noodzaak jagers die andere lidstaten bezoeken beter te informeren over het gebruik van de Europese vuurwapenpas.
Insbesondere ein Mitgliedstaat betonte, in andere Mitgliedstaaten reisende Jäger müssten besser über die Verwendung des Europäischen Feuerwaffenpass aufgeklärt werden.
Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.
Und schließlich werden wir unsere Marktpolitik ändern, um die Verbraucher besser zu informieren, damit unsere Fischer für ihren Fisch einen angemessenen Preis erhalten können.
Tegen deze achtergrond wijst het Comité op de noodzaak de burger veel beter te informeren over het recht op consulaire bescherming in derde landen.
Der Ausschuss weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Bürgerinnen und Bürger deutlich besser über das Recht auf konsularischen Schutz in Drittländern informiert werden müssen.
Ook zou ik willen wijzen op de noodzaak om burgers beter te informeren, bijvoorbeeld door het makkelijker te maken zittingen bij te wonen.
Ich betone auch, dass die Information für die Bürger verbessert werden muss, beispielsweise, indem mehr für ihren Empfang während der Plenartagungen getan wird.
Uitslagen: 1558, Tijd: 0.0719

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits