COMMISSIE PROBEERT - vertaling in Duits

Kommission versucht
commissie proberen
commissie trachten
Kommission bemüht sich
Kommission will
commissie willen

Voorbeelden van het gebruik van Commissie probeert in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De Commissie probeert gelijke concurrentievoorwaarden te handhaven voor MasterCard
Die Kommission möchte Chancengleichheit für MasterCard und Visa Europe
De Commissie probeert effectieve netwerktoegang voor derde partijen te bevorderen onder omstandigheden waarin geen sprake is van discriminatie of misbruik.
Dabei bemüht sich die Kommission um einen effektiven Netzzugang für Dritte zu nicht diskriminierenden und nicht missbräuchlichen Bedingungen.
De Commissie probeert natuurlijk wel een inbreng te leveren op basis van haar ervaring
Natürlich versucht die Kommission, ausgehend von ihren Erfahrungen und ihrem Wissen einen Beitrag zu leisten
Dat is de reden waarom de Commissie probeert ingewikkelde onderhandelingen te voeren,
Das ist auch der Grund, warum sich die Kommission bemüht, komplex zu handeln
De Commissie probeert met behulp van het programma"Intelligente Energie- Europa" deze beste praktijken een wijdere verspreiding te geven.
Mit Hilfe ihres Programms"Intelligente Energie" bemüht sich die Kommission, diese Best Practices in größerem Maßstab zu fördern.
De Commissie probeert de lidstaten en de bevoegde autoriteiten op deze gebieden zo goed mogelijk bij te staan.
Die Kommission ist bestrebt, den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behörden in diesen Bereichen entsprechende Unterstützung zu leisten.
De Commissie probeert zo krachtig mogelijk te zijn,
Die Kommission strebt größtmögliche Entschlossenheit an, doch muss sie darauf achten,
De Commissie probeert deze bezorgdheden zo veel mogelijk weg te nemen
Die Kommission versucht, möglichst umfassend auf diese Bedenken zu reagieren
De Commissie probeert in samenwerking met de lidstaten,
Die Kommission bemüht sich gemeinsam mit den Mitgliedstaaten,
De Commissie probeert uit te zoeken hoe we op dit vlak het beste tot een gemeenschappelijk EU-standpunt kunnen komen
Die Kommission versucht herauszufinden, wie sich ein gemeinsamer EU-Standpunkt in diesem Bereich am besten erreichen läßt,
Mijnheer El Khadraoui, de Commissie probeert het Europees Parlement regelmatig te informeren
Herr El Khadraoui, die Kommission bemüht sich, das Europäische Parlament regelmäßig über die Entwicklungen zu informieren,
De bemoeienis met de Ierse begroting is een uitvloeisel van het Verdrag van Maastricht; de Commissie probeert zelfs regeringen zo ver te krijgen
Diese Einmischung in den Haushalt Irlands ist das Resultat des Maastrichter Vertrags; die Kommission will die Regierungen sogar veranlassen, ihre Haushalte im Voraus mit ihr abzustimmen,
De Commissie probeert al geruime tijd hiermee rekening te houden
Die Kommission bemüht sich seit langem, diesen Umstand zu berücksichtigen und Verbesserungen vorzu schlagen,
Het voorstel van de Commissie probeert de noodzaak om de afgifte van afval in de havens zoveel mogelijk te bevorderen,
Der Vorschlag der Kommission will einen Ausgleich zwischen der Notwendigkeit des höchstmöglichen Fortschritts hinsichtlich der Abfallentsorgung in den Häfen
De Commissie probeert er dan ook voor te zorgen
Die Kommission will deshalb sicherstellen, dass die Fernsehrechte regelmäßig auf eine Art
middelgrote ondernemingen gaan, enz. De Commissie probeert momenteel de door haar verzamelde gegevens te verfijnen en de kwaliteit ervan te verbeteren.
mittlere Unternehmen bestimmt sein etc. Die Kommission bemüht sich derzeit um eine genauere und bessere Datenerhebung.
Als de commissie probeert om de zaak door middel van eigen initiatief,
Wenn der Ausschuß versucht, die Sache über Eigeninitiative, das heißt über Akteneinsicht zu beschleunigen,
De Commissie probeert haar werkprogramma 2006 aan te passen aan de nieuwe omstandigheden,
Die Kommission ist bemüht, ihr Gesetzgebungsprogramm für 2006 an die neuen Gegebenheiten anzupassen,
Mijnheer de Voorzitter, het programma van de Commissie probeert de vinger te leggen op de situatie waarin Europa
Herr Präsident! In ihrem Programm unternimmt die Kommission den Versuch, die Lage in Europa und in der Europäischen Union zu bewerten
het Europees Parlement. De Commissie probeert het kaderakkoord dat op 5 juli 2000 door onze twee instellingen is ondertekend heel nauwgezet na te komen.
so bemüht sich die Kommission gewissenhaft um die Einhaltung der Rahmenvereinbarung, die von beiden Institutionen am 5. Juli 2000 geschlossen wurde.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0659

Commissie probeert in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits