DEFINITIEVE VASTSTELLING - vertaling in Duits

endgültigen Feststellung
endgültige Verabschiedung
endgültige Feststellung
endgültigen Annahme
endgültigen Sachaufklärung

Voorbeelden van het gebruik van Definitieve vaststelling in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het totale budget voor Frontex in 2007(rekening houdend met de amendementen van het Europees Parlement) zal 33,98 miljoen euro bedragen. Dit bedrag moet bij de definitieve vaststelling van de begroting voor 2007 nog worden bevestigd.
Die für das Jahr 2007 für FRONTEX vorgesehenen Haushaltsmittel belaufen sich unter Berücksichtigung der Änderungsanträge des Europäischen Parlaments auf insgesamt 33,98 Mio. EUR vorbehaltlich der Bestätigung dieses Betrags mit der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans 2007.
Heeft hij een gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap opgesteld over het protocol Kernenergie van het Europees Energiehandvest, waarvan de definitieve vaststelling afhangt van de voorafgaande aanneming van de basisovereenkomst waarvan hierboven sprake is.
Legte er einen gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft zu dem die Kern energie betreffenden Protokoll der Europäischen Energiecharta fest, deren endgültige Verabschiedung von der vorherigen Annahme des Basisübereinkommens abhängt, das in Abschnitt B dieses Überblicks behandelt wird.
Deze aanpassingen geschieden bij de eerste boeking na de definitieve vaststelling van de gewijzigde of aanvullende begroting, indien deze vaststelling vóór de 16e van de maand plaatsvindt, en anders bij de tweede boeking na de voornoemde definitieve vaststelling.
Diese Angleichungen erfolgen bei der ersten Gutschrift nach der endgültigen Feststellung des Berichtigungs- oder Nachtragshaushaltsplans, sofern dieser vor dem 16. des Monats festgestellt wird. Ist dies nicht der Fall, so erfolgen die Angleichungen bei der zweiten Gutschrift nach der endgültigen Feststellung.
De resultaten die reeds gepubliceerd werden in de verordening voorlopig recht met betrekking tot de situatie van de communautaire bedrijfstak worden, omdat zij niet door de partijen werden betwist, hieronder nogmaals vermeld en bevestigd voor definitieve vaststelling.
Der Einfachheit halber werden die bereits in der vorläufigen Verordnung getroffenen Feststellungen zur Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nachstehend wiederholt und für die Zwecke der endgültigen Sachaufklärung bestätigt, da keine Partei Einwände gegen sie erhob.
enerzijds de voltooiing van de in de Verdragen voorgeschreven begrotingsprocedure en anderzijds de definitieve vaststelling van de begroting voor 1986 geconstateerd.
einerseits den Abschluß des in den Verträgen vorgesehenen Haushaltsverfahrens und andererseits die endgültige Feststellung des Haushaltsplans für 1986 fest.
mei 2015 zouden moeten leiden tot de definitieve vaststelling van de tekst.
Parlaments im April oder Mai 2015 sollten zur endgültigen Annahme des Textes führen.
verscheidene delegaties steun gaven aan de benadering van de Commissie om indicatieve voorschriften overeen te komen die tijdig voor de definitieve vaststelling opnieuw worden behandeld.
mehrere Delegationen das Konzept der Kommission unterstützten, das darin besteht, zunächst indikative Grenzwerte zu vereinbaren, die dann vor ihrer endgültigen Annahme zu überprüfen wären.
Bovendien vindt de Afdeling dat de Commissie ook de taak op zich moet nemen om vóór definitieve vaststelling van de verordening een eerste lijst van gebruiksdoeleinden op te stellen die niet meer
Auch müßte die Kommission die Verpflichtung eingehen, vor der endgültigen Verabschiedung der Verordnung ein erstes- wenn auch nur richtungweisendes
Met het oog op de definitieve vaststelling van de tekst moet deze nu door het Europees Parlement worden goedgekeurd,
Für die endgültige Annahme des Textes muss das Europäische Parlament ihn billigen, so
wel over enerzijds de definitieve vaststelling van de wisselkoersen tussen de munten van de deelnemende landen
Dabei geht es einerseits um die endgültige Festlegung der Wechselkurse zwischen den Währungen der teilnehmenden Mitgliedsländer,
uiterlijk binnen een termijn van vier weken te rekenen vanaf de definitieve vaststelling van de begroting, op initiatief van de Commissie een overzicht van de cijfers van de begroting bekendgemaakt op de internetsite van de instellingen.
spätestens jedoch binnen vier Wochen nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans, auf der Internetseite der Gemeinschaftsorgane ein zusammenfassender Überblick über den Haushaltsplan in Zahlen veröffentlicht.
In afwachting van de officiële bekendmaking wordt binnen een termijn van vier weken te rekenen vanaf de definitieve vaststelling van de begroting op initiatief van de Commissie een overzicht van de cijfers van de begroting bekendgemaakt op de internetsite van de Instellingen.
Bis zur offiziellen Veröffentlichung wird auf Initiative der Kommission binnen vier Wochen nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans auf der Internetseite der Gemeinschaftsorgane ein zusammenfassender Überblick über den Haushaltsplan in Zahlen veröffentlicht.
de stukken verkeren nog in de ontwerpfase en worden pas gepubliceerd na de definitieve vaststelling door de Rekenkamer.
sich aber immer noch in der Entwurfsphase befinden und bis zur endgültigen Annahme durch den Hof nicht veröffentlicht werden können.
de begroting is uitgetrokken(samen met terugkeerprojecten en voorlichting over immigratievoorwaarden in de EU) bedraagt 15 miljoen euro dit bedrag moet bij de definitieve vaststelling van de begroting voor 2007 nog worden bevestigd.
für Rückführungsprojekte und die Verbreitung von Informationen über die Voraussetzungen für eine Einwanderung in die EU sind Haushaltsmittel in Höhe von 15 Mio. EUR vorgesehen vorbehaltlich der Bestätigung dieses Betrags mit der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans 2007.
de leden worden gesteld, de behandeling van de ontwerpbegroting, de bemiddelingsprocedure in het kader van de begroting en de definitieve vaststelling van de begroting.
die Prüfung des Entwurfs des Haushaltsplans und die Abstimmung sowie die endgültige Annahme des Haushaltsplans der Zustimmung des Parlaments bedürfen.
is onder voorbehoud van de definitieve vaststelling van de wijziging van Verordening(EG)
erfolgt vorbehaltlich der endgültigen Annahme der Änderung der Verordnung(EG)
De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt,
Der endgültige Erlass des Haushaltsplans bewirkt,
het Hof verzocht om nietigverklaring van het besluit van de Rekenkamer van 12 oktober 1992 houdende definitieve vaststelling van haar rechten op een wed uwen pensioen alsmede van de rechten van haar kinderen ten laste op een wezenpensioen.
Klage erhoben auf Nichtigerklärung der Entscheidung des Rechnungshofes vom 12. Oktober 1992, mit der dieser ihre Ansprüche auf Hinterbliebenenversorgung als Witwe und diejenigen ihrer unterhaltsberechtigten Kinder als Waisen endgültig festgesetzt hat.
op voorwaarde dat dit onderzoek met een definitieve vaststelling van dumping of schade is afgesloten
sofern diese Untersuchung mit einer endgültigen Feststellung von Dumping und einer Schädigung abgeschlossen
over een tweede herziening/wijziging van de FV vóór de definitieve vaststelling van de begroting 1992 geen resultaat hadden opgeleverd, heeft tijdens de tweede fase van de begrotingsprocedure 1992 tot spanningen geleid in de betrekkingen tussen de twee geledingen van de begrotingsautoriteit.
über eine zweite Änderung der Finanziellen Vorausschau vor der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1992 kam es in der zweiten Phase des Haushaltsverfahrens 1992 zu Konflikten zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0707

Definitieve vaststelling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits