HEBBEN AANGEDRONGEN - vertaling in Duits

gefordert haben
bestanden haben
haben dringend

Voorbeelden van het gebruik van Hebben aangedrongen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zij hebben bovendien aangedrongen op strikte naleving van de communautaire preferentie,
Sie forderten außerdem die strikte Beachtung der Gemeinschaftspräferenz,
Velen hebben aangedrongen op een beleid dat gericht is op grotere harmonisatie op het gebied van asiel en immigratie,
Viele forderten mit Nachdruck, dass in den Bereichen Asyl und Einwanderung eine stärkere Harmonisierung der Politik angestrebt werden müsse,
Aangezien de lidstaten slechts een beperkte invloed hebben op de door particuliere bedrijven uitgevoerde werkzaamheden hebben zij aangedrongen op schrapping van de bepaling waarbij de Commissie kan beslissen om,
Die Mitgliedstaaten bestanden auf einer Streichung der Bestimmung, nach der die Kommission bei solchen Verzögerungen beschließen kann, die Erklärung über das Bestehen eines europäischen Interesses zurückzuziehen, da sie nur begrenzten
gisteren heeft mijn fractie een alternatieve energietop gehouden waarop we hebben aangedrongen op een bindende doelstelling van 20 procent meer energie-efficiëntie en 30 procent meer hernieuwbare energie tot 2020.
gestern hielt unsere Fraktion einen alternativen Energiegipfel ab, bei dem wir bis 2020 das verbindliche Ziel von 20% Energieeffizienz und 30% erneuerbaren Energien forderten.
de ministers van Justitie in april niet hebben aangedrongen op onmiddellijke implementatie van de richtlijn betreffende de bescherming van slachtoffers en van het Europees Verdrag ter bestrijding van mensenhandel.
die Justizminister im April nicht die sofortige Umsetzung der EU-Opferschutzrichtlinie und der Europäischen Konvention gegen Menschenhandel eingefordert haben.
de zorgen van al diegenen onder u, die hebben aangedrongen op dit prioritaire aspect van onze actie;
die diesen vorrangigen Aspekt unseres Handelns betont haben, welcher die gesamte Amtszeit dieser Kommission hindurch
Ik herinner u eraan dat we er in paragraaf 47 van onze resolutie over de jaarlijkse beleidsstrategie op hebben aangedrongen dat de Europese instellingen uiterlijk in december 2006 een akkoord over dit programma bereiken,
Ich möchte Sie an Ziffer 47 unserer Entschließung zur jährlichen Strategieplanung erinnern, in der wir betonen, dass die europäischen Institutionen im Dezember 2006 zu einer Einigung über dieses Gesetzgebungsprogramm kommen müssen,
wij ons tegen het regime hebben uitgesproken, dat we hebben aangedrongen op volledige medewerking met de wapeninspecteurs
auf voller Kooperation mit den Waffeninspektoren bestanden und Themen aus der Vergangenheit,
We hebben altijd aangedrongen op het maken van elk detail zorgvuldig,
Wir bestehen immer auf jedes Detail sorgfältig machen,
zowel Franse als Britse socialistische leden van het Europees Parlement hebben aangedrongen op een debat en dat de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij zich aangesloten heeft bij ons verzoek dit debat vanmiddag te laten plaatsvinden.
auch der Labour Party angehörige britische Europaabgeordnete auf eine Aussprache gedrängt haben, und auch die ELDR-Fraktion hat sich uns bei der Anberaumung dieser Aussprache am heutigen Nachmittag angeschlossen.
Griekenland op een langere overgangs- en aanpassingsperiode hebben aangedrongen, wat aantoont dat de Unie bij de planning
von Übergangsperioden zur Anpassung, wie sie auch von Griechenland gefordert werden. Es ist folglich geboten,
En de landen die het meest op beperking van de communautaire regelgeving hebben aangedrongen(zoals het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Frankrijk), zijn paradoxaal genoeg
Und gerade die Mitgliedstaaten, die am nachdrücklichsten für eine Begrenzung gemeinschaftlicher Vorschriften eingetreten sind(wie z.B. das Vereinigte Königreich,
Ze heeft niet lang voor deze vergadering in het EESC-gebouw een EUROCHILD-delegatie ontvangen van kinderen uit heel Europa die er o.m. bij de EU-instellingen op hebben aangedrongen om toe te zien op de onverkorte naleving van het recht op gratis onderwijs.
Sie teilt dem Plenum mit, dass sie gerade eine Euro child-Delegation von Kindern aus ganz Europa im EWSA empfangen habe, die die europäischen Institutionen u.a. dringend ersucht hätten, dafür zu sorgen, dass das Recht auf eine freie(also kosten lose) Bildung umfassend geachtet werde.
de Europese burgers er de afgelopen twintig jaar via het Europees Parlement op hebben aangedrongen dat maatregelen zouden worden genomen",
die Unionsbürger bereits seit zwei Jahrzehnten über das Europäische Parlament entsprechende Maßnahmen fordern", sagt Anita Gradin,
de heer Nikiforos Diamandouros, hebben aangedrongen op de nadrukkelijke erkenning van de rol van ombudsmannen
Nikiforos Diamandouros, darauf gedrängt haben, dass die Rolle der Bürgerbeauftragten und anderer außergerichtlicher Rechtsbehelfe
andere partijen sinds het opstellen van de overeenkomst hebben aangedrongen op een breder en sterker netwerk van normen en voorwaarden, via toegevoegde afspraken.
die USA und andere seit seinem Abschluss auf umfassendere und strengere Normen im Rahmen von Folgevereinbarungen drängen.
de diverse betrokken milieus in het verleden reeds zo vaak op een dergelijke strategie hebben aangedrongen.
den Verkehrsbereich angegeben ist, eine Strategie, die von allen betroffenen Seiten in der Vergangenheit schon so oft gefordert wurde.
de mislukte zoektocht naar een oplossing voor de institutionele kwestie hebben we nu een verdrag voor ons waarop verschillende partijen vóór de ondertekening hebben aangedrongen.
der Unfähigkeit, eine Antwort auf die institutionelle Frage zu finden, haben wir vor uns einen Vertrag liegen, zu dem wir vor der Unterzeichnung von verschiedenen Seiten bedrängt wurden.
waarvoor wij destijds tevergeefs op hervormingen hebben aangedrongen.
für die es damals vergeblich Reformen angemahnt hatte.
wij daarop wel hebben aangedrongen in de Commissie constitutionele zaken.
wir sie im Ausschuss für konstitutionelle Fragen gefordert haben- nicht aus; wir müssen zu einer echten
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0667

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits