HEEFT TE LIJDEN - vertaling in Duits

leidet
lijden
hebben
last
uitstaan
aandoening
pijn
ondervinden
afzien
ellende
geleden
krankt
zieke
de zieken
patiënten
gestoorde
mensen
ziekelijke
leiden
lijden
hebben
last
uitstaan
aandoening
pijn
ondervinden
afzien
ellende
geleden

Voorbeelden van het gebruik van Heeft te lijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mevrouw de Voorzitter, zoals we allemaal weten, heeft Europa te lijden onder de huidige economische en financiële crisis.
Frau Präsidentin! Wie wir alle wissen, durchlebt Europa derzeit eine schwere Wirtschafts- und Finanzkrise.
grote temperatuurschommelingen heeft te lijden en voorkomt tevens lekkage.
starke Temperaturschwankungen beeinträchtigt sowie Leckage verhindert.
langdurige gevolgen heeft te lijden.
dauerhaften Auswirkungen leidet.
De NAVO heeft te lijden gehad onder de afwezigheid van een duidelijke strategische herijking sinds het einde van de Koude Oorlog en heeft te lijden onder de voortdurende slechte samenwerking met de Europese Unie.
Seit Ende des Kalten Krieges mangelt es der NATO an einer eindeutigen strategischen Neubewertung, und sie laboriert an der kontinuierlich schlechten Zusammenarbeit mit der Europäischen Union.
het meest onder de ineenstorting van de voormalige Sovjet-Unie heeft te lijden, ten tweede is het tot dusver nog altijd niet hersteld van de grote aardbeving in 1988,
das am meisten unter dem Zusammenbruch der früheren Sowjetunion zu leiden hat. Außerdem hat es sich bis heute nicht von dem großen Erdbeben 1988 erholt, und drittens kennen wir
Ook kinderen hebben eronder te lijden.
Auch Kinder leiden darunter.
Ze hebben voornamelijk te lijden van een gebrek aan informatie.
Sie leiden unter einem generellen Mangel an Informationen.
De landbouwers in mijn land hebben reeds te lijden van een enorme inkomensdaling.
Die Landwirte in meinem Land leiden bereits an enormen Einkommensverlusten.
Vooral de ontwikkelingslanden hebben veel te lijden van de gevolgen hiervan.
Die Entwicklungsländer leiden besonders an ihren Auswirkungen.
Het paleis had veel te lijden onder de Spaanse Burgeroorlog.
Wegen der Nähe zur Ebroschlacht musste die Bevölkerung stark unter dem Spanischen Bürgerkrieg leiden.
Uw oren hebben hieronder te lijden en u loopt grote risico's: gehoorverlies, tinnitus,….
Ihre Ohren leiden, und Sie riskieren erhebliche Hörschäden: Gehörverlust, Tinnitus….
Maar helaas hebben we te lijden onder een drugsepidemie.
Doch leider leiden wir unter einer regelrechten Drogen-Epidemie.
We hebben allemaal te lijden onder de stijging van de brandstofprijzen.
Wir alle leiden, weil die Kraftstoffpreise angestiegen sind.
Hoe veel van jullie hebben te lijden van longvlieskanker?
Wie viele von Ihnen leiden an den Auswirkungen des Mesothelioms?
Bovendien had ze te lijden van mijnschade.
Dabei erlitt sie selbst einen Minentreffer.
De bevolking van Oost-Pruisen had erg te lijden onder de oorlog.
Die Bevölkerung von Arkansas litt unter den Auswirkungen des Krieges.
Die arme dames hebben nog te lijden onder Lady Whistledowns recente column.
Sie leiden noch sehr unter Lady Whistledowns jüngstem Bericht.
Vooral fruitbomen, bessenstruiken en groenten hebben te lijden van nachtvorst.
Nachtfröste gefährden vor allem den Anbau von Baum- und Strauchobst sowie den Gemüse anbau.
Deze landen hebben te lijden onder een tekort aan investeringen in de spoorweginfrastructuur
Diese Länder leiden unter zu geringen Investitionen in die Schieneninfrastruktur,
De bedrijfstak van de Gemeenschap had te lijden van de invoer tegen lage dumpingprijzen van CCM uit de Volksrepubliek China.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft leidet unter gedumpten Billigeinfuhren von CCM aus der Volksrepublik China.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.045

Heeft te lijden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits