HEEFT TE LIJDEN - vertaling in Spaans

sufre
lijden
ondergaan
last hebben
last
krijgen
oplopen
ondervinden
pijn
geleden
doorstaan
padece
lijden
hebben
krijgen
ondergaan
last

Voorbeelden van het gebruik van Heeft te lijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe het lichaam ook heeft te lijden, zijn geest is vrij en gezond!
Aunque su cuerpo tenga que sufrir cualquier cosa, su espíritu permanece libre y sano!
Ook Bikkers heeft te lijden onder de economische crisis
Por desgracia los floristas también han sido afectados por la crisis económica que se vive
Ik pretendeer niet te rechtvaardigen de politie heeft te lijden in Guinee, Egypte, Marokko
No pretendo justificar al policía que también he sufrido en Guinea, Egito,
zijn geen aanwijzingen dat het hart hiervan heeft te lijden.
no hay ninguna indicación de que el corazón de esto tiene que sufrir.
u waarschijnlijk gek maken, maar de kat heeft weinig te lijden;
es poco probable que el gato esté sufriendo.
Grote delen van de eilanden staan onder water en de infrastructuur heeft zwaar te lijden onder de situatie.
Grandes partes de las islas están bajo el agua y la infraestructura está sufriendo mucho por la situación.
te weinig lichamelijke activiteit niet te doen, zodat de kolom heeft te lijden aan een soort van probleem te ontwikkelen.
no hacemos suficiente actividad física con lo que la columna va resintiéndose hasta desarrollar algún tipo de problemática.
De Libische bevolking heeft te lijden van dezelfde hoge prijzen
El pueblo libio que sufre por el encarecimiento de lo precios
Duitsland heeft geen gegevens verstrekt waaruit zou kunnen blijken dat Berlijn heeft te lijden van eenzelfde ontvolking als de gebieden ex artikel 87,
Alemania no ha facilitado ningún dato que demuestre que Berlín sufre una despoblación comparable a las regiones del artículo 87,
hebben- onze hoofdpersoon, heeft ook te lijden van de nabijheid van de Rottweiler.
también sufre el barrio con un Rottweiler.
De NAVO heeft te lijden gehad onder de afwezigheid van een duidelijke strategische herijking sinds het einde van de Koude Oorlog en heeft te lijden onder de voortdurende slechte samenwerking met de Europese Unie.
La OTAN sufre la falta de una reevaluación estratégica clara desde el final de la Guerra Fría y sigue padeciendo la escasa colaboración con la Unión Europea.
de fungerend voorzitter van de Raad, heel Europa heeft te lijden onder de financiële crisis,
con el tiempo también una crisis económica afectarán a toda Europa y, por tanto,
De binnenlandse situatie in het land heeft te lijden onder een gebrek aan regionale veiligheid
La escasa seguridad en la región, así como las tensiones entre comunidades, afectan a la situación interna del país,
De Libische bevolking heeft te lijden van dezelfde hoge prijzen
El pueblo libio está sufriendo de los mismos precios elevados
Een groot gedeelte van de tien tot twaalf miljoen Europese Roma heeft te lijden onder stelselmatige discriminatie, en strijdt bijgevolg tegen een niet
Una gran parte de los 10 a 12 millones de ciudadanos de etnia romaní en Europa ha sufrido una discriminación sistemática
De sector heeft hieronder te lijden. De Europese groente- en fruitsector, de Spaanse groente- en fruitsector in Valencia, Murcia, en Andalusië hebben hieronder te lijden en er moet echt een oplossing worden gevonden.
El sector se encuentra afectado, el sector hortofrutícola europeo, el sector hortofrutícola español, valenciano, murciano, andaluz, está siendo afectado, y tiene que haber una solución.
Zij beseft ook dat dit tot een verder verlies van banen zal leiden in een onder doelstelling 2 vallend gebied dat al heeft te lijden onder industrieel verval en een hoog werkloosheidspeil,
También está al coniente de que esto provocará nuevas pérdidas de puestos de trabajo en una zona del Objetivo 2 que ya está padeciendo la decadencia industrial
omdat China is genoemd-- het meest heeft te lijden.
China- o China, porque China es mencionado- que la que va a sufrir más.
vormt voor tirannie en grootschalig onrecht waaronder de oorspronkelijke Palestijnse bevolking heeft te lijden en dit moet uithouden gedurende meer dan 39 jaar zogenaamde"vredes"-tijd.
la injusticia al por mayor que la población nativa de Palestina ha tenido que sufrir y soportar por los 39 años del así-llamado“tiempo de paz”.
De sector ondergaat momenteel structurele veranderingen en heeft nog te lijden van het isolement van de nationale markten,
En la actualidad, el sector está experimentando cambios estructurales y todavía padece unos mercados nacionales aislados,
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0691

Heeft te lijden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans