HEEFT THANS - vertaling in Duits

hat nun
hebben nu
zijn nu
krijgen nu
heeft thans
beschikken nu
zitten nu
hat jetzt
hebben nu
zijn nu
beschikken nu
zitten nu
inmiddels hebben
hebben thans
krijgen nu
hebben hier
hebben nog
hebben al
hat nunmehr
hebben nu
heute hat
vandaag hebben
nu hebben
vandaag zijn
tegenwoordig hebben
vanavond hebben
op heden hebben
dusver hebben
nu zijn
tegenwoordig zijn
op moment hebben
hat inzwischen
hebben inmiddels
hebben intussen
hebben nu
hebben ondertussen
hebben al
verfügt heute
hebben nu
hat derzeit
hebben momenteel
hebben op dit moment
hebben nu

Voorbeelden van het gebruik van Heeft thans in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze financiële druk heeft thans het punt bereikt waarop het delicate evenwicht tussen disciplines
Diese budgetären Zwänge haben nun einen Punkt erreicht, an dem sie das sorgfältige Gleichgewicht zwischen den Fachgebieten
Europa heeft thans de morele en de politieke plicht om in actie te komen,
Wir in Europa haben heute eine moralische und politische Verpflichtung. Wir sprechen über eine extreme Situation,
De Europese Commissie heeft thans 97% van de krachtens de faciliteit beschikbare middelen vastgelegd
Die Europäische Kommission hat bislang 97% der verfügbaren Mittel der Fazilität gebunden,
ON heeft thans een marktaandeel van ongeveer[15-25%]
ON besitzt derzeit einen Marktanteil von etwa[15-25%]
Nieuw-Zeeland heeft thans meer rechten op de com munautaire markt dan de boeren van de Europese Gemeenschap zelf.
Neuseeland hat zur Zeit mehr Rechte auf unserem Markt als die Bauern der Europäischen Gemeinschaft.
De ECB is in juni 1998 opgericht in Frankfurt am Main in Duitsland, en heeft thans circa 1350 werknemers uit alle 27 landen van de Europese Unie EU.
Die EZB wurde im Juni 1998 in Frankfurt am Main errichtet und beschäftigt heute rund 1 350 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten.
De Commissie heeft thans richtsnoeren voor meer dan 20 probleemgebieden voorbereid
Die Kommission hat nun Leitlinien für mehr
De Raad heeft thans de procedure voor het vaststellen van BREF's herzien om ervoor te zorgen
Der Rat hat jetzt das Ver fahren für die Annahme der BVT-Merkblätter überarbeitet,
De Zweedse regering heeft thans verzocht het op 1 juli 2000 aflopende recht om beperkingen toe te passen te verlengen tot 31 december 2003,
Die schwedische Regierung hat nunmehr den Antrag gestellt, die am 1. Juli auslau fende Ermächtigung zur Anwendung
De Stichting heeft thans een uitgebreider actieonderzoeksprogramma opgesteld,
Die Stiftung hat inzwischen ein umfassenderes Aktionsforschungsprogramm namens EUROCOUNSEL eingeleitet,
Elke Instelling heeft thans een periode van zes weken om de gemeenschappelijke ontwerp-tekst te bekrachtigen- met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen voor wat het Europees Parlement betreft
Beide haben jetzt sechs Wochen Zeit, um den gemeinsamen Entwurf zu best tigen- das Parlament mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen,
Wij hebben thans 18 miljoen werklozen,
Wir haben heute 18 Millionen Arbeitslose
Veertien landen hebben thans belangstelling voor deze samenwerking getoond.
Bislang haben vierzehn Mitgliedstaaten ihr Interesse an dieser Zusammenar beit bekundet.
De Irakezen hebben thans een eigen grondwet;
Die Iraker haben jetzt eine eigene Verfassung;
Wij zijn veroordeeld door het panel van de WTO; wij hebben thans een wapenakkoord, en daar moeten wij aan gehoorzamen, daar rekening mee houden.
Wir wurden von dem WTO-Panel verurteilt; wir haben jetzt ein Waffenabkommen, das wir einhalten und berücksichtigen müssen.
Wij hebben thans een unieke kans om op deze gebieden werkelijk voor uitgang te boeken door ten volle het positieve economische klimaat te be nutten dat thans heerst.
Wir haben heute eine einzigartige Chance, in diesen Bereichen echte Fortschritte zu machen, indem wir das derzeit positive Konjunkturklima voll ausnutzen.
Na tussenkomst door de Commissie hebben thans ook bedrijven uit andere Lid-Staten toegang tot de markten voor overheidsopdrachten voor betonnen spoorwegbielzen in Duitsland
Nach dem Einschreiten der Kommission haben jetzt auch Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten Zugang zu öffentlichen Aufträgen über Bahnschwellen aus Beton in Deutschland
Mevrouw Péry(S), rapporteur.-(FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben thans de ontwikkeling van het blauwe Europa voor de komende tien jaar uitgetekend.
Pery(S), Berichterstatterin.-(FR) Frau Präsidentin, wir haben jetzt die Entwicklung des„blauen Europa" festgelegt, die für die kommenden zehn Jahre gültig sein wird; das ist das Ergebnis einer zweijährigen Arbeit.
Wij hebben thans een ambitieuze en omvangrijke bilaterale agenda met Rusland,
Heute haben wir eine ehrgeizige und umfassende bilaterale Agenda mit Russland,
De Commissie en de Raad hebben thans een voorstel ter financiering van deze actie voorgelegd
Nun haben Kommission und Rat einen Vorschlag zur Finanzierung dieser Operation vorgelegt,
Uitslagen: 41, Tijd: 0.102

Heeft thans in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits