KAN EVENMIN - vertaling in Duits

kann auch nicht
kunnen ook niet
evenmin kunnen
mogen ook niet
kan zelfs niet
ebensowenig kann
evenmin kunnen
kunnen ook niet
noch kann
nog kan
evenmin kan
kann ebenfalls nicht

Voorbeelden van het gebruik van Kan evenmin in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik kan evenmin instemmen met het voorstel betreffende de oprichting van een nieuw Europees vervoersfonds,
Ebenso wenig kann ich den Beschluss zur Einrichtung eines neuen Europäischen Verkehrsfonds unterstützen,
Het rechthoekige kader rond het uitroepteken in het tweede aangevraagde merk kan evenmin worden beschouwd
Ebenso wenig kann der rechteckige Rahmen, der das Ausrufezeichen der zweiten angemeldeten Marke umrandet,
Dit overlevingspensioen kan evenmin minder bedragen dan 42% van het laatste basissalaris van de beambte,
Dieser Betrag kann auch nicht weniger betragen als 42 v. H. des Grundgehalts,
Ik kan evenmin voorbijgaan aan het feit
Ebensowenig kann ich in Abrede stellen,
4 van verordening nr. 3950/92 kan evenmin in twijfel worden getrokken voorzover het gaat om de extra
4 der Verordnung Nr. 3950/92 kann auch nicht im Hinblick auf die zusätzlichen Referenzmengen in Frage gestellt werden,
Bijgevolg kan evenmin worden verlangd
Deshalb kann auch nicht verlangt werden,
De werkloosheid kan evenmin worden bestreden met de middelen van het Sociaal Fonds.
Arbeitslosigkeit kann nicht mit Mitteln des Sozialfonds bekämpft werden,
Mijn land, Portugal, kan evenmin als de andere cohesielanden aanvaarden dat het ten gevolge van de uitbreiding in
Mein Land- Portugal- sowie andere Kohäsionsländer können nicht hinnehmen, dass sie in Folge der Erweiterung an den Rand der Kohäsionspolitik gedrängt
En het kan evenmin hopen dat er met de hulp van de Heilige Vader een dialoog tot stand wordt gebracht met de moslimwereld
Noch darf sie auf die guten Dienste des Papstes hoffen, um einen Dialog mit der muslimischen Welt und mit dem Nahen Osten einzuleiten,
Het kan evenmin aanvaarden dat zich de niet minder ernstige vertragingen
Es kann auch nicht länger dulden, daß die nicht minder schwerwiegenden Verzögerungen
In deel VI, punt 1.1, wordt het laatste streepje vervangen door:"Bedoelde beperkte territoriale geldigheid kan evenmin gelden voor een gebied dat kleiner is
In Teil VI Punkt 1.1. erhält der letzte Gedankenstrich folgende Fassung:„Der in diesem Teil des Visums eingetragene räumliche Geltungsbereich kann nicht auf ein kleineres geografisches Gebiet
Er kan evenmin van worden uitgegaan dat deze verordening binnen de werkingssfeer van de Verdragsbepalingen betreffende het vrije kapitaal-
Es lässt sich auch nicht vertreten, dass die Verordnung in den Anwendungsbereich der Bestimmungen des EG-Vertrags betreffend den freien Kapital-
De Commissie kan evenmin het amendement aanvaarden waarin wordt afgezien van een echt debat tussen het Parlement,
Die Kommission kann nicht den Änderungsvorschlag akzeptieren, das Erfordernis einer echten Aussprache zwischen Parlament, Rat
Uit de definitie van executoriale titel in artikel 2 van deze richtlijn kan evenmin worden afgeleid
Auch aus der Definition des Begriffs„vollstreckbarer Titel“ in Art. 2 der Richtlinie könne nicht geschlossen werden,
De Commissie kan evenmin worden verweten
Ebenso wenig kann der Kommission vorgeworfen werden,
Aan die vaststelling kan evenmin worden getornd door de omstandigheid,
Diese Feststellung kann auch nicht dadurch widerlegt werden,
waarnaar hij verwijst; hij kan evenmin waarborgen dat die informatie
Materialien garantieren, noch kann er garantieren, dass diese Informationen
De hervorming van de wijnmarkt kan evenmin worden gebaseerd op het desastreuze model van de gemeenschappelijke ordening van de katoen-
Die Reform des Weinmarkts kann nicht nach dem katastrophalen Modell der gemeinsamen Marktorganisation für Baumwolle und Tabak durch den
met terroristen kunnen wij geen compromissen sluiten, maar er kan evenmin sprake zijn van compromissen als het gaat om de bescherming van de grondrechten.
Es kann keine Kompromisse mit Terroristen geben, aber es kann auch keine Kompromisse im Hinblick auf den Schutz der Grundrechte jedes Einzelnen geben.
deze laatste bepaling een platform vormt voor de uitvoering door de Gemeenschap van elke maatregel van de Veiligheidsraad die een communautair optreden vereist, kan evenmin worden aanvaard.
die zuletzt genannte Bestimmung eine Grundlage für die Umsetzung aller Maßnahmen des Sicherheitsrats, die ein Tätigwerden der Gemeinschaft erforderten, durch die Gemeinschaft biete, kann ihr nicht gefolgt werden.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0701

Kan evenmin in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits