KAN EVENMIN - vertaling in Frans

ne peut pas non plus
ne peut
niet kan
alleen kunnen
ne peut non plus
ne peut pas davantage

Voorbeelden van het gebruik van Kan evenmin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doch men kan evenmin ongestraft de ogen sluiten voor de bestaande moeilijkheden.
Mais on ne peut pas non plus, sans dommage, fermer les yeux sur les difficultés présentes.
Er kan evenmin worden aangetoond dat het ging om werken die deel uitmaakten van de recente tentoonstelling in het MSK.
Par ailleurs, on ne peut pas non plus démontrer qu'il s'agissait d'œuvres qui faisaient partie de la récente exposition au Musée des Beaux-Arts de Gand.
Die bevoegdheid kan evenmin worden ingeroepen
Une telle compétence ne peut davantage être invoquée
Het nadeel van de tweede verzoeker in de zaak nr. 2372 kan evenmin worden aanvaard om de volgende redenen.
Le préjudice du second requérant dans l'affaire n° 2372 ne peut davantage être retenu pour les motifs suivants.
Oxandrolon anabole steroïde stapels niet aromatiseert in elke vorm van dosering en kan evenmin transformeren naar oestrogeen.
Oxandrolone piles stéroïdes anabolisants n'aromatiser en aucune sorte de dosage et aussi ne peuvent pas transformer à l'oestrogène.
Oxandrolon anabole steroïde stapels niet aromatiseert in een dosering en kan evenmin transformeren naar oestrogeen.
Oxandrolone piles stéroïdes anabolisants n'aromatiser en aucune dose et ne peut pas se transformer en oestrogènes.
De organisator kan evenmin aansprakelijk worden gesteld als onderhavige wedstrijd zou moeten gewijzigd,
L'organisateur ne peut pas non plus être tenu responsable si le présent concours est modifié,
De Commissie kan evenmin het amendement aanvaarden waarin wordt afgezien van een echt debat tussen het Parlement, de Raad
La Commission ne peut accepter l'amendement proposé qui suggère de supprimer l'exigence de tenir un débat réel entre le Parlement,
Be kan evenmin aansprakelijk worden gesteld als onderhavige wedstrijd zou moeten gewijzigd,
Be ne peut pas non plus être tenu responsable dans le cas où le concours en question devrait être modifié,
Mijn partij kan evenmin instemmen met paragraaf 25 waarin de invoering van een Europese belasting wordt geregeld, en dan ook nog
Mon parti ne peut non plus accepter le point 25 de ce même rapport, qui ouvre la porte à l'instauration d'une fiscalisation européenne,
Roularta Media Group kan evenmin aansprakelijk worden gesteld voor problemen van welke aard ook(zoals reserveringsproblemen, prijzen, kwaliteit…)
Mais Roularta Media Group ne peut être tenu responsable d'erreurs, d'omissions ou -d'informations incorrectes(tels des soucis de réservation,
Beiersdorf kan evenmin aansprakelijk worden gehouden voor een eventuele incompatibiliteit tussen de technologieën die in het kader van deze Actie worden gebruikt, en de configuratie van het materieel en/of de software die de deelnemer gebruikt.
Beiersdorf ne peut non plus être tenu responsable en cas d'incompatibilités entre les technologies utilisées pour l'Action et la configuration hardware et/ou- software que le participant utilise.
De omstandigheid dat de gemeenteraad om de zes jaar wordt vernieuwd kan evenmin worden aangevoerd om het uittredingsverbod waarin artikel 34, eerste lid, van het DIS voorziet,
La circonstance que le conseil communal est renouvelé tous les six ans ne peut pas davantage être invoquée pour considérer comme discriminatoire l'interdiction de retrait visée à l'article 34,
De Commissie kan evenmin amendement 4 goedkeuren, omdat de Raad de
La Commission ne peut accepter l'amendement 4 vu
Het derde argument kan evenmin worden aanvaard
Le troisième argument ne peut non plus être retenu,
nadien opgelegd administratief of gerechtelijk stadionverbod, kan evenmin als discriminerend worden aangezien.
judiciaire qui serait ensuite infligée ne peut pas davantage être considéré comme discriminatoire.
De Commissie kan evenmin overnemen amendement nr. 35, dat gaat over de invoer van afvalstof fen uit ACS staten die voor nuttige toepassing zijn bestemd;
La Commission ne peut accepter l'amendement n° 35 concernant l'importation par les pays ACP de déchets destinés à la valorisation dans le cadre de l'article 9
oneindigheid van actuele persoonlijkheid kan evenmin absoluut zijn,
L'infinité de personnalité actuelle ne peut non plus être absolue,
De Commissie kan evenmin akkoord gaan met de voorgestelde integratie in de procedure van artikel 7 bis,
La Commission ne peut accepter l'intégration, dans la procédure de l'article 7 bis,
De uitgever kan evenmin aansprakelijk worden gesteld voor rechtstreekse
L'éditeur ne pourra pas non plus être tenu responsable des dommages directs
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0545

Kan evenmin in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans