KOMEN AL - vertaling in Duits

kommen all
komen allemaal
gaan allemaal
komt iedereen hier
is iedereen
werden alle
zullen allemaal
worden allemaal
gaan allemaal
worden al
zullen al
zijn allemaal
zijn alle
gaan alle
krijgen alle

Voorbeelden van het gebruik van Komen al in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoe komen al die ijsbergen hier?
Wieso sind überall Eisberge?
We komen al mankracht tekort.
Wir sind ohnehin unterbesetzt.
Mijn dochter en ik komen al zes maanden. Ja.
Ja. Meine Tochter und ich kommen seit sechs Monaten her.
Komen al die meiden vandaag hier?
Sind all diese Mädchen heute bei uns?
M'n man en ik komen al vijftien jaar bij Grandinetti's.
Mein Mann und ich gehen schon seit 15 Jahren zu Grandinetti's.
Ze zou hier zijn met het ijs en de mensen komen al.
Sie sollte hier sein mit dem Eis und die Leute tauchen bereits auf.
De eerste gasten komen al.
Die Gäste kommen schon.
We komen al.
Wir sind schon da!
Ik zou niet in jou de buurt komen al hing mijn leven ervanaf.
Ich würde nicht mal in deine Nähe kommen, wenn mein Leben davon abhängen würde.
Vind het. Ze wonen er net en er komen al mensen.
Sie sind gerade eingezogen und schon kommen Leute vorbei.- Finde es.
In het verslag van de heer Millán Mon komen al die belangrijke kwesties aan de orde.
Im Bericht von Francisco José Millán Mon werden alle diese wichtigen Themen angesprochen.
Volgens de schattingen van de Commissie komen al deze voorstellen neer op een besparing op de begroting van 82 miljoen ecu voor het jaar 1998.
Nach den Schätzungen der Kommission werden all diese Vorschläge Haushaltseinsparungen von 82 Mio. ECU im Jahr 1998 bewirken.
Het weekend van 4 juli begint officieëel morgen pas… maar de fans komen al naar Atlantic City voor de Superbowl. De Mixed Martial Arts, Sparta.
Das Wochenende beginnt zwar erst morgen, aber die Fans treffen schon ein für das MMA Mega-Event, Sparta.
In het EU-actieplan komen al deze uitdagingen aan bod en de EU kan een belangrijke rol spelen op niet-militaire gebieden.
Der EU-Aktionsplan geht all diese Herausforderungen an, und die EU kann in nichtmilitärischen Bereichen eine wichtige Rolle spielen.
We komen al jaren naar Silves
Wir kommen seit Jahren zu Silves,
Met uitzondering van CFK's komen al deze stoffen ook vanuit natuurlijke bronnen in de atmosfeer.
Mit Ausnahme der FCKWs gelangen alle diese Stoffe aus natürlichen Quellen in die Atmosphäre.
We komen al twaalf jaar naar hetzelfde feest
Wir kommen schon seit 12 Jahren immer wieder zu dieser Party,
De afgelopen maand kwamen veel vrienden langs. Sommige komen al 25 jaar, wat mij altijd blijft verrassen.
Letzten Monat kamen viele Freunde, manche kommen schon seit 25 Jahren, wofür ich sie sehr bewundere.
Gelukkig komen al deze aspecten in dit verslag aan bod,
Das alles sind Aspekte, die erfreulicherweise in diesem Bericht vorkommen,
gemakkelijk om aluminium plafonds schilderen, want ze komen al geschilderd met een laag primer.
einfach zu Aluminium-Decken malen, denn sie kommen bereits mit einer Schicht Grundierung gemalt.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0454

Komen al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits