ORDE GESTELDE - vertaling in Duits

aufgeworfenen
opgeworpen
gesteld
orde
aangekaart
opgeleverd
opgeroepen
geleid
rijzen
naar voren gebracht
angesprochenen
genoemd
aangesproken
benaderd
orde
aangepakt
behandeld
gereageerd
gezegd
aangesneden
ter sprake gebracht
aufgeworfene
opgeworpen
gesteld
orde
aangekaart
opgeleverd
opgeroepen
geleid
rijzen
naar voren gebracht
angesprochene
genoemd
aangesproken
benaderd
orde
aangepakt
behandeld
gereageerd
gezegd
aangesneden
ter sprake gebracht
herausgearbeitete
uitgewerkt
vastgesteld
naar voren
aangegeven welke
duidelijk
gebracht

Voorbeelden van het gebruik van Orde gestelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In een aantal bijdragen is ingegaan op de door de Commissie in het tweede cohesieverslag aan de orde gestelde vraag wat de beste manier is om in te spelen op de toenemende behoeften aan een territoriale dimensie van de cohesie op Europees niveau.
Mehrere Beiträge betrafen die von der Kommission im Zweiten Kohäsionsbericht aufgeworfene Frage, wie die zunehmenden Bedürfnisse der räumlichen Dimension des Zusammenhalts auf europäischer Ebene zu erfassen seien.
ze aan te moedigen om te reageren op de in deze mededeling aan de orde gestelde vraagstukken.
sie ermutigen, auf die in dieser Mitteilung aufgeworfenen Fragen zu antworten.
ik kan beamen dat ik een oplossing wil vinden voor het door de Commissie juridische zaken en het Parlement aan de orde gestelde probleem, zij het in een andere context van substantiële harmonisering.
für eine derartige Harmonisierung, doch kann ich Ihnen bestätigen, dass ich mich um eine Lösung des vom Rechtsausschuss und vom Parlament angesprochenen Problems in einem anderen Kontext substanzieller Harmonisierung einsetzen werde.
De Commissie heeft een onderzoek ingesteld naar de door de geachte afgevaardigde aan de orde gestelde kwestie en in 1976 bij de Raad ontwerp-voorstellen ingediend om de wetgevingen van de Lid-Staten inzake de veiligheidsnormen voor de bouw van kleine pleziervaartuigen méér op elkaar af te stemmen.
Die Kommission hat die von dem Herrn Abgeordneten angesprochene Angelegenheit ge prüft und dem Rat bereits im Jahre 1976 Vorschläge zur Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die sichere Bauart von Freizeitbooten und -schiffen vorgelegt.
De Commissie verzoekt alle belangstellende organisaties om uiterlijk 15 maart 2006 reacties op de in dit groenboek aan de orde gestelde kwesties aan het volgende adres te doen toekomen bij voorkeur per e-mail.
Die Kommission appelliert an alle interessierten Einrichtungen, bis spätestens 15. März 2006 unter folgender Adresse(vorzugsweise via E-Mail) zu den in diesem Grünbuch aufgeworfenen Fragen Stellung zu nehmen.
Daarom grijpt de Commissie deze gelegenheid aan om haar eerste standpunt over een aantal in het WCSDG-rapport aan de orde gestelde kwesties uiteen te zetten als basis voor de komende discussie.
Die Kommission möchte auf diesem Weg daher eine erste Stellungnahme zu den im Bericht der WCSDG angesprochenen Fragen geben, die als Grundlage für die bevorstehende Diskussion dienen soll.
opnieuw te raadplegen om de door het Europees Parlement aan de orde gestelde kwesties te behandelen.
erneut zu konsultieren und mit den vom Europäischen Parlament aufgeworfenen Fragen zu befassen.
het Comité van de Regio's worden uitgenodigd om hun standpunt over de in deze mededeling aan de orde gestelde kwesties bekend te maken.
der Ausschuss der Regionen werden aufgefordert, zu den in dieser Mitteilung aufgeworfenen Fragen Stellung zu nehmen.
vastgesteld dat over het in amendement 28 aan de orde gestelde vraagstuk reeds in amendement 7 is gestemd.
das mit dem Änderungsantrag 28 angesprochen wird, bereits mit dem Änderungsantrag 7 abgestimmt haben.
van over schrijding van de door economische en sociale orde gestelde grenzen.
eines Hinaustretens über die von der wirtschaftlichen und sozialen Ordnung gesetzten Grenzen beinhaltet.
Voor de door het Parlement aan de orde gestelde steun van de Gemeenschap aan de particuliere landbouw in Polen is de Raad overeengekomen een nieuwe begrotingslijn te openen,
Hinsichtlich der vom Europäischen Parlament angesprochenen Hilfe der Gemeinschaft für die private Landwirtschaft in Polen kam der Rat überein, eine neue Haushaltslinie zu eröffnen,
de door minister Scalfaro aan de orde gestelde kwestie van de positie van Italië in het centrum van het Middellandse-Zeegebied
die von Minister Scalfaro aufgeworfene Frage des Platzes Italiens im Zentrum des Mittelmeerbeckens
Wat betreft de door de nationale parlementen aan de orde gestelde kwesties besloten de medewetgevers om het aantal bepalingen op grond waarvan de Commissie gedelegeerde handelingen kan vaststellen te verminderen van 16 tot 10,
Die Mitgesetzgeber griffen einige der von den nationalen Parlamenten vorgebrachten Punkte auf, indem sie die Zahl der Bestimmungen, die der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte übertragen, von 16 auf 10 verringerten und den Inhalt bestimmter Befugnisse
Na alle aan de orde gestelde punten in aanmerking te hebben genomen, met inbegrip van detijdschema'
Unter Berücksichtigung aller aufgeworfenen Punkte, einschließlich der erforderlichen Zeitpläne zur vollständigen Ergründung aller Fragestellungen im Zusammenhang mit niedriger Hepatitis B- Immunogenität nach einer Impfung mit PROCOMVAX,
Wat betreft de door het Europees Parlement in verband met sociale huisvesting, het verhoogde gebruik van airconditioning, het meten van energieprestaties, het onderscheid tussen nieuwe en bestaande gebouwen en de methodologie en reikwijdte betreffende certificaten aan de orde gestelde kwesties is de Commissie van oordeel
Die vom Europäischen Parlament aufgeworfenen Fragen im Hinblick auf sozialen Wohnungsbau,
Enkele van deze kwesties zijn al aan de orde gesteld in Frankrijk en Nederland.
Einige dieser Fragen wurden bereits in Frankreich und in den Niederlanden aufgeworfen.
Wij zullen deze kwesties echter aan de orde stellen.
Dennoch werden wir natürlich diese Fragen aufwerfen.
Het vraagstuk van de comitologie werd door enkele Conventieleden aan de orde gesteld.
Von einigen Konventmitgliedern wurde die Frage des Ausschusswesens aufgeworfen.
Ik zal enkele punten aan de orde stellen.
Ich möchte ein paar Punkte aufgreifen.
Twee kwesties wil ik met name aan de orde stellen.
Ich möchte besonders zwei Themen ansprechen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0835

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits