TIJDEN - vertaling in Duits

Zeiten
tijd
periode
moment
tijdstip
tijdperk
lang
Uhrzeiten
tijd
tijdstip
uur
hoe laat
datum
kloktijd
hoe vroeg
ewig
eeuwig
altijd
lang
blijven
eeuwigheid
heel lang
voorgoed
al zo lang
eindeloos
leven
lange
lang
tijd
langer
zolang
al
al heel lang
Zeitalter
tijdperk
tijd
eeuw
leeftijd
periode
era
Ewigkeiten
eeuwigheid
eeuwig
lang
altijd
eternity
oneindigheid
tijd
eeuwen
jaren
al heel lang
Zeit
tijd
periode
moment
tijdstip
tijdperk
lang
Uhrzeit
tijd
tijdstip
uur
hoe laat
datum
kloktijd
hoe vroeg
langem
lang
tijd
langer
zolang
al
al heel lang
Zeitaltern
tijdperk
tijd
eeuw
leeftijd
periode
era

Voorbeelden van het gebruik van Tijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik heb al tijden niet meer zo gereden.
Ich bin schon ewig nicht mehr so geritten.
Ik heb al tijden geen man gezien.
Einen Mann hatte ich seit Ewigkeiten nicht mehr.
Novus ordo seclorum is Latijn voor"Nieuwe orde van de tijden.
Unten steht mit Novus ordo seclorum-„eine neue Ordnung der Zeitalter“ eine weitere lateinische Wendung.
Het voelt goed om de All-Star van alle All-Stars aller tijden te zijn!
Wie toll, der Allstar-Cup-Allstar aller Allstars aller Zeiten zu sein!
De tijden kloppen niet.
Die Uhrzeit stimmt nicht.
De tijden waarin we leven.
In welcher Zeit wir leben.
Tijden, data, verslagen.
Uhrzeiten, Daten, Berichte.
Ik mag al tijden niet meer mee.
Sie haben mich schon lange nicht mehr eingeladen.
Ze zeurt al tijden tegen Nate over baby's.
Sie nervt Nate schon ewig mit dem Babythema.
Waarom ik Ik ben al tijden sprak niet meer met haar.
Warum mir? Ich habe seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihr gesprochen.
Claes, Theologie in tijden van verandering.
Humanismus und Theologie im Zeitalter der Reformation.
We leven in interessante tijden.
Wir leben in interessanten Zeiten.
Tijden: naar keuze van de student.
Uhrzeit: nach Wahl des Schülers.
Deze stad, in tijden van pest… kende onze kortstondige eeuwigheid.
Diese Stadt, zur Zeit der Pest, kannte unsere kurze Ewigkeit.
Dat was de meest nutteloze autopsie sinds tijden.
Das war wahrscheinlich die nutzloseste Autopsie seit Langem.
Hij kent je al tijden en begrijpt je werk.
Er kennt dich schon lange und versteht deine Arbeit.
De tijden staan erop.
Die Uhrzeiten stehen auch drin.
Ben hier tijden niet geweest.
Ich war ewig nicht hier.
Je belooft me al tijden een doosje.-Inderdaad.
Du versprichst mir seit Ewigkeiten eine Kiste.- Oh, ja.
Dit is de ‘Yuga', de tijden waarin het zal gedaan worden.
Dies ist das Yuga, das Zeitalter, wo es getan wird.
Uitslagen: 7448, Tijd: 0.0895

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits