WERD VERKREGEN - vertaling in Duits

erhalten wurde
zullen krijgen
zullen ontvangen
worden behouden
worden ontvangen
worden verkregen
worden gehandhaafd
worden gehouden
worden bewaard
behouden blijven
gaan krijgen
erreicht wurde
zullen bereiken
zullen halen
zullen komen
zullen krijgen
kunnen bereiken
zullen boeken
worden bereikt
zullen aankomen
zullen voldoen
gaan bereiken
wurde erwirkt

Voorbeelden van het gebruik van Werd verkregen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ook de informatie die werd verkregen via de doorlichting inzake justitie en binnenlandse zaken die in oktober jongstleden door de Commissie is aangevat, was nuttig voor de werkzaamheden van de groep.
Die Informationen, die im Rahmen der im vergangenen Oktober von der Kommission eingeleiteten Prüfung("Screening") des Bereichs Justiz und Inneres erlangt wurden, erwiesen sich für die Arbeit der Gruppe ebenfalls als nützlich.
populatie werd verkregen van het veld en werd verkregen uit bossen(sago), dan zullen de mensen niet prutsen met de inflatie
Bevölkerung aus dem Bereich erhalten und aus Wäldern(Sago) erhalten wird, dann werden die Menschen nicht Kampf mit der Inflation
Het veiligheidsprofiel van Stribild bij patiënten met virologische onderdrukking dat werd verkregen uit onderzoeken GS-US-236-0115, GS-US-236-0121 en GS-US-236-0123 is tot en met week 48 consistent met het veiligheidsprofiel van Stribild bij niet eerder behandelde patiënten.
Das aus den Studien GS-US-236-0115, GS-US-236-0121 und GS-US-236-0123 abgeleitete Sicherheitsprofil von Stribild bei virologisch supprimierten Patienten ist bis Woche 48 konsistent mit dem Sicherheitsprofil von Stribild bei nicht vorbehandelten Patienten.
dit percentage bij slechts 33% van de patiënten met placebo(44 van 133) werd verkregen.
im Vergleich zu 33% der Patienten(44 von 133), die Placebo erhielten.
dat door onteigening voor de aanschaf van wapens werd verkregen.
die für den Erwerb von Waffen durch Expropriation beschafft wurden.
de informatie rechtmatig werd verkregen en dat wij het recht hebben om de verkregen data van hen te gebruiken.
diese Informationen gesetzlich zulässig eingeholt wurden und wir das Recht haben, die von ihnen bereitgestellten Daten zu nutzen.
gebruikt voor de doeleinden waarvoor de toestemming werd verkregen en dat ze veilig worden gehouden.
verwendet für die Zwecke, für die die Zustimmung eingeholt wurde und dass sie sicher sind.
vervreemding van financiële instrumenten als deze verplichting voortvloeit uit een overeenkomst die werd gesloten voordat voorwetenschap werd verkregen.
diese Verpflichtung auf einer Vereinbarung beruht, die geschlossen wurde, bevor die betreffende Person die Insider-Information erhalten hat.
handen hebben voor sociaal beleid op Europees vlak, een instrument dat werd verkregen na moeilijke en gevoelig liggende onderhandelingen.
wir zum ersten Mal über ein Instrument zur Sozialpolitik auf europäischer Ebene verfügen, das das Ergebnis sehr schwieriger und sensibler Verhandlungen darstellt.
mevrouw de Commissaris, met de twee mondelinge vragen haken wij in op de kennis die werd verkregen tijdens de hearing in april over de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de EU en daarmee van de belastinggelden.
Frau Kommissarin! Mit den beiden mündlichen Anfragen knüpfen wir an die Erkenntnisse an, die während der Anhörung im April zum rechtlichen Schutz des EU-Budgets und damit der Steuergelder gewonnen wurden.
op de algemene verkiezingen gehouden op 12 april 2003 werd aangetast, omdat het werd verkregen door verraad, ligt,
12. April 2003 stattfand, behaftet war, weil es durch Verrat erhalten wurde, zu halten, liegt,
waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd
für deren Nutzung Lizenzen erworben werden, vorausgesetzt der Erwerb der Rechte geschieht nach handelsüblichen Regeln
er nieuwe kennis werd verkregen en een tijd lang werd vastgehouden-
neue Erkenntnisse erhalten und im Lauf der Zeit gesichert wurden,
dient het Bureau de justitiële autoriteiten van de betrokken lidstaat de informatie te verstrekken die werd verkregen tijdens interne onderzoeken naar feiten waartegen strafrechtelijke vervolging kan worden ingesteld.
zu übermitteln hat(siehe 1.1.2), muss das Amt Erkenntnisse über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen, zu denen es im Laufe interner Untersuchungen gelangt ist, den Justizbehörden des betreffenden Mitgliedstaats übermitteln.
op frauduleuze wijze werd verkregen.
die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich oder betrügerisch erwirkt worden ist.
op frauduleuze wijze werd verkregen, en uiterlijk twee jaar na deze datum.
die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich oder betrügerisch erwirkt worden ist.
Bovendien kunnen bij haar inlichtingen worden verkregen over huisvesting, kinderoppas en sociale en culturele activiteiten.
Außerdem sind bei ihr Informationen über Unterkunft, Kinderkrippen und soziokulturelle Aktivitäten erhältlich.
Toegang tot Eurocron kan worden verkregen via de host.
Zugang zur Datenbank Eurocron erhält man über den Host.
De doorsnede A wordt verkregen uit de vergelijking.
Der Querschnitt A ergibt sich aus der Gleichung.
De omstandigheden waaronder deze groei wordt verkregen zijn dus van zeer groot belang.
Die Bedingungen, unter denen dieses Wachstum erzielt wird, sind daher von sehr großer Bedeutung.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0745

Werd verkregen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits