Voorbeelden van het gebruik van Vertaalde documenten in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
We waarborgen dat het vertaalde document dezelfde juridische dekking biedt als de oorspronkelijke tekst.
O Het vertaalde document wordt na de proofreading
Bij een beëdigde vertaling heeft het vertaalde document dezelfde rechtsgeldigheid als het originele document. .
Ik wil een proefleesservice krijgen voor mijn reeds vertaalde document.
Levering aan huis van het vertaalde document is ook beschikbaar.
Je krijgt een vertaald document met dezelfde opmaak als de originele taal.
Als een vertaald document rechtsgeldig moet worden gemaakt,
Zo waarom een vertaald document hoeveelheden geld in vreemde valuta zou omvatten.
Hebt u twijfels over de kwaliteit van een vertaald document?
De omzendbrief Peeters wijst er op dat de bewoners telkens zelf om het vertaalde document moeten verzoeken.
zinswendingen in het definitief vertaalde document.
U kunt de vertaling opslaan overschrijven van het vertaalde document of opslaan als een nieuw document. .
de URL naar het vertaalde document.
Minder grondstoffen per vertaald document doordat we zoveel als mogelijk uit de bedrijfsdatabase halen waardoor consistentie met eerder vertaalde teksten wordt bereikt.
de punctuatie en de stijl van een vertaald document.
wat u fr totale controle geeft over elk vertaald document.
De set-up van de originele pagina blijft ook bewaard, en het vertaalde document kan door ons bijna meteen op het internet gezet worden zonder al te veel aanpassingen.
Eens de spellingcontrole is uitgevoerd, is het vertaalde document klaar voor de zogenaamde"revision" zoals gedefinieerd in§ 5.3.4. van het Europese normontwerp prEN-15038.
toont deze alleen een vertaald document als de gebruiker daar expliciet om vraagt,
Hoewel de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens het meest vertaalde document ter wereld is met een beschikbaarheid in meer dan 500 talen, worden mensenrechten nog