AANTONEN DAT ZIJ - vertaling in Frans

prouver qu'ils
démontrer qu'ils
montrer qu'ils
la preuve qu'il
prouvent qu'ils

Voorbeelden van het gebruik van Aantonen dat zij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
moeten aantonen dat zij in staat zijn het project te cofinancieren
doivent démontrer qu'ils ont la capacité de cofinancer le projet
mits zij vóór het verstrijken van de periode van zes maanden bij de bevoegde nationale autoriteiten aantonen dat zij een activiteit als zelfstandige uitoefenen.
aux autorités nationales compétentes avant la fin de la période de six mois, la preuve qu'il exerce une activité indépendante.
artikel 64,§ 2, kunnen aantonen dat zij de in dezelfde artikelen bedoelde beroepservaring van ten minste 15 jaar bezitten.
à l'article 64,§ 2, peuvent prouver qu'ils possèdent l'expérience professionnelle d'au moins 15 ans, visée dans ces mêmes articles.
zal de Iraakse leiding moeten aantonen dat zij voortdurend aan verbetering van de situatie werkt.
les dirigeants iraquiens devront montrer qu'ils progressent de manière régulière sur la voie de l'amélioration de la situation.
bovendien moeten de kandidaten kunnen aantonen dat zij een opleiding volgden
en outre, les candidats doivent démontrer qu'ils ont suivi une formation
mits zij vóór het verstrijken van de periode van zes maanden bij de bevoegde nationale autoriteiten aantonen dat zij een activiteit als zelfstandige uitoefenen.
période de six mois, aux autorités nationales compétentes la preuve qu'il exerce une activité indépendante.
Op het einde van deze periode mogen zij die functies blijven uitoefenen voor zover zij aantonen dat zij hebben voldaan aan de vereisten inzake opleiding waarin in het Gerechtelijk Wetboek is voorzien.
A la fin de cette période, ils ne peuvent continuer à exercer ces fonctions que pour autant qu'ils prouvent qu'ils ont satisfait aux exigences de formation prévue par le Code judiciaire.
Ter voorkoming van speculatie moeten de binnen het contingent beschikbare hoeveelheden toegankelijk worden gemaakt voor die marktdeelnemers die kunnen aantonen dat zij werkelijk op enige schaal invoer uit derde landen verrichten.
Afin d'éviter la spéculation, il est approprié de rendre les quantités disponibles dans le cadre du contingent accessibles aux opérateurs pouvant démontrer qu'ils importent réellement des quantités d'un volume suffisant en provenance des pays tiers.
volgend op de bekendmaking, niet worden tegengeworpen aan derden die aantonen dat zij onmogelijk kennis ervan hadden kunnen hebben.
décisions ne sont pas opposables aux tiers qui prouvent qu'ils ont été dans l'impossibilité d'en avoir connaissance.
waarbij ondernemingen moeten aantonen dat zij alle mogelijke voorzorgen hebben genomen om ernstige ongevallen te voorkomen.
qui impose aux exploitants industriels de démontrer qu'ils ont pris toutes les précautions utiles pour prévenir les accidents graves.
volgend op de bekendmaking, niet worden tegengeworpen aan derden die aantonen dat zij er onmogelijk kennis van hadden kunnen hebben.
ces documents ne sont pas opposables aux tiers qui prouvent qu'ils ont été dans l'impossibilité d'en avoir connaissance.
Veel delegaties waren bereid het Commissievoorstel te bestuderen om ook een" negatieve lijst" vast te stellen met bepaalde landeigenaren die uitgesloten zouden worden tenzij zij kunnen aantonen dat zij landbouw bedrijven.
De nombreuses délégations se sont déclarées prêtes à examiner une suggestion de la Commission visant à établir une"liste négative" de propriétaires terriens qui seraient exclus à moins de pouvoir démontrer qu'ils exercent des activités agricoles.
die van de openbaarmaking, niet worden tegengeworpen aan derden die aantonen dat zij er onmogelijk kennis van hebben kunnen dragen.
indications ne sont pas opposables aux tiers qui prouvent qu'ils ont été dans l'impossibilité d'en avoir connaissance.
Onderdanen van derde landen moeten eerst aantonen dat zij duurzaam zijn gevestigd in de lidstaat van ontvangst,
Le ressortissant de pays tiers doit d'abord démontrer qu'il est installé durablement dans l'Etat membre d'accueil,
moeten onderdanen van derde landen aantonen dat zij over voldoende inkomsten
le ressortissant de pays tiers devrait prouver qu'il dispose de ressources suffisantes
moeten aantonen dat zij aan de voorwaarden voor de afgifte van een visum voldoen;
devra prouver qu'il remplit les conditions de délivrance du visa.
Alle partijen die om een onderhoud hadden verzocht binnen de termijn die was vermeld in de berichten van inleiding waarnaar in overweging 4 wordt verwezen en die konden aantonen dat zij bijzondere redenen hadden om gehoord te willen worden, werden in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.
Toutes les parties qui l'ont demandé dans les délais précisés dans les avis d'ouverture visés au considérant 4 et qui ont prouvé qu'il existait des raisons particulières justifiant leur audition ont eu l'occasion d'être entendues.
waar studies aantonen dat zij tot 30 keer sneller dan middle management afgeleid worden.
où les études montrent qu'ils débranchent jusqu'à 30 fois plus rapidement que le tiers moyen des employés.
Voor het overige brengt de Regering het bestaan in herinnering van het decreet van 25 oktober 2001 aan de hand waarvan de omwonenden van zone B de maatregelen kunnen genieten waarin is voorzien voor zone A, wanneer zij aantonen dat zij aan dezelfde hinder worden blootgesteld.
Pour le surplus, le Gouvernement rappelle l'existence du décret du 25 octobre 2001 qui permet aux riverains de la zone B de bénéficier des mesures prévues pour la zone A lorsqu'ils démontrent qu'ils subissent des nuisances identiques.
Verder moeten de bedrijven aantonen dat zij op een veilige manier gebruikt kunnen worden op voorwaarde
les entreprises doivent montrer qu'elles peuvent être utilisées en toute sécurité à condition
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0714

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans