BLIJF DAN - vertaling in Frans

alors reste
puis continuez
dan verder
dan blijven
vervolgens verder
en ga verder
om vervolgens door te gaan
ga dan

Voorbeelden van het gebruik van Blijf dan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als jullie allebei niet willen verhuizen, blijf dan.
Si aucun de nous ne veut partir, alors on reste.
Zo niet, blijf dan rennen.
Si ça le fait pas, alors continue de courir.
Als de rest je zorgen baart, blijf dan zoeken.
Si le reste vous ennuie, continuez de chercher.
Wil je dit schip kapot maken, blijf dan de bemanning provoceren.
Vous voulez diviser ce vaisseau, alors continuez à énerver l'équipage en parlant de Starbuck.
Als je van me houdt, blijf dan.
Si tu m'aimes, reste avec moi.
Kom om 12 uur en blijf dan.
Venez à midi, restez jusqu'au soir.
ruimte wilt in een omgeving van prachtige wijngaarden en bergen, blijf dan hier.
la tranquillité dans un environnement de magnifiques vignobles et montagnes, alors restez ici.
Allereerst, goed kijken naar de boom ornamenten blijf dan klikken op een vraagteken totdat u de juiste sieraad in plaats.
Tout d'abord, examiner de près les ornements d'arbre, puis continuez à cliquer sur un point d'interrogation jusqu'à ce que vous mettez la bonne ornement en place.
Als er maar 'n heel klein deeltje van jou terugkwam om naar mij om te kijken… blijf dan.
Si rien qu'une petite, toute petite part de toi est venu voir comment j'allais, alors reste.
is er een sterke stroom naar zee, blijf dan dicht bij de kant.
il y a un courant fort vers la mer, restez alors près de la côte.
Goed, Ayrton!" antwoordde Glenarvan,"blijf dan bij ons aan boord, en het zal alleen aan u staan
Bien, Ayrton, répondit Glenarvan; restez donc à notre bord, et il ne tiendra qu'à vous
Als alles goed gaat, blijf dan behandeld met alleen metoprolol(monotherapie).
Si tout va bien, continuez à être traité avec du métoprolol seul(monothérapie).
Echter, als je absoluut moet, blijf dan de volgende tips in het achterhoofd.
Toutefois, si vous devez absolument, alors garder à l'esprit les conseils suivants.
Blijf dan ongeveer een minuut in stilte,
Puis attends en silence une minute environ,
Blijf dan enige tijd in bed liggen met het compress op mijn ogen
Ensuite, restez au lit pendant un certain temps avec la compression sur mes yeux
Als je een lange tunnel ziet, blijf dan bij het licht vandaan!
Et si tu vois un long tunnel, t'approche pas de la lumière!
U kunt de riem af en toe oppakken, maar blijf dan wel stilstaan.
Vous pouvez reprendre la laisse de temps en temps, mais veillez alors à rester immobile.
Ik doe chemo, en blijf dan voor een maand in het ziekenhuis,
Je fais de la chimio, et ensuite je reste à l'hôpital pendant un mois.
En blijf dan cellen selecteren,
Et puis continuez à sélectionner les cellules,
zondag niet als datum wordt weergegeven, blijf dan de datums selecteren
dimanche ne s'affiche pas en tant que date, s'il vous plaît continuer à sélectionner les dates
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0556

Blijf dan in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans