BLIJKT DAT DIT - vertaling in Frans

montre que cet
il s'avère que ce
révèlent que cette
indique que ce
geeft aan dat dit
wijst erop dat dit
aangeeft dat
aanwijzingen dat
toont aan dat deze
montrent que ce
il apparaît que ce

Voorbeelden van het gebruik van Blijkt dat dit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uit de meest recente studies van de Commissie blijkt dat dit van fundamenteel belang is voor hun integratie in de EU.
Selon les dernières études réalisées par la Commission, il s'agit là d'un aspect fondamental pour leur intégration dans l'UE.
Uit de ervaring blijkt dat dit een doeltreffende manier is om de gezondheidskosten te beperken.
L'expérience a montré que ce mécanisme permet de maîtriser efficacement les dépenses de santé.
Uit de ervaringen met de daarna ontvangen kennisgevingen blijkt dat dit nog steeds het geval is.
Les enseignements qu'on peut tirer des notifications reçues par la suite montrent que cela reste le cas.
Uit de ervaring die bij de uitwerking van en het toezicht op de vorige twee jaarwerkprogramma's is opgedaan, blijkt dat dit een doeltreffende aanpak is die resultaten afwerpt.
L'expérience tirée de la rédaction et du suivi des deux programmes de travail annuels précédents montre qu'il s'agit d'une approche efficace qui donne des résultats.
Uit controles op DDT in eieren in de lidstaten van de Gemeenschap en in Noorwegen blijkt dat dit maximumgehalte kan worden verlaagd.
Les données de contrôle relatives à la présence de DDT dans les oeufs obtenues dans les États membres de la Communauté et en Norvège indiquent que cette teneur maximale peut être réduite.
dient betaling worden bewezen door een bankafschrift waaruit blijkt dat dit geld beschikbaar is voor het starten van bedrijven.
ce versement devra être prouvé par une attestation bancaire de laquelle il résulte que cet argent est à disposition de la société en création.
PhenQ evalueert blijkt dat dit punt misschien kan een van de beste
PhenQ évalue montre que cet élément peut être un des plus sûrs
PhenQ evalueert blijkt dat dit item kan worden tot de beste en ideale manieren om
PhenQ examine montre que cet élément peut être un des moyens les plus sûrs
Maar het verdrag schiet onmiskenbaar te kort in duidelijkheid. Want in recente conclusies van twee advocaten-generaal van het Europees Hof van Justitie blijkt dat dit principe niet meer boven elke verdenking staat.
Le traité n'est malheureusement pas assez clair car selon des conclusions récemment remises par deux avocats généraux de la Cour de justice européenne, il s'avère que ce principe n'est plus à l'abri de tout soupçon.
Dat uit de bestaande rechtstoestand blijkt dat dit plateau is opgenomen in een Bijzonder Bestemmingsplan en slechts gedeeltelijk in een verkavelingsvergunning,
Que la situation existante de droit indique que ce plateau est inscrit dans un plan particulier d'affectation au sol,
PhenQ beoordeelt blijkt dat dit punt een van de meest veilige kan worden als ideale methode om
Avis de PhenQ montre que cet objet peut être l'un des meilleurs ainsi
PhenQ beoordeelt blijkt dat dit punt een van de beste kan zijn als beste manier om gewicht te laten vallen zonder
PhenQ examine montre que cet article peut être parmi les meilleurs ainsi que des meilleures façons de perdre
PhenQ beoordelingen blijkt dat dit product een van de beste kan zijn als beste manieren om
PhenQ évalue montre que ce produit peut être parmi les meilleures méthodes les plus sûres
PhenQ beoordeelt blijkt dat dit product een van de veiligste en ideale manieren om gewicht te laten vallen zonder
PhenQ évalue montre que cet élément peut être l'un des moyens les plus sûrs
de amendementen van de afgevaardigden blijkt dat dit onderdeel van het Commissievoorstel voor enkele problemen zorgt,
les amendements présentés par les députés montrent que cette partie de la proposition de la Commission pose certains problèmes,
PhenQ onderzoekt blijkt dat dit product een van de meest veilige en ideale methoden om gewicht te laten vallen,
PhenQ évalue montre que ce produit peut être parmi les plus sûrs ainsi que des meilleurs moyens pour perdre
PhenQ beoordeelt blijkt dat dit product een van de veiligste kan zijn
PhenQ évalue montre que cet objet peut être parmi les meilleurs
Uit diverse voorbeelden blijkt dat dit ten koste gaat van de bescherming van crediteuren
Divers exemples montrent que cette situation va à l'encontre de la protection des créanciers
PhenQ onderzoekt blijkt dat dit product een van de beste en de beste manieren
PhenQ évalue montre que ce produit peut être parmi les plus sûrs
uit de laatste cijfers die ik heb gegeven, blijkt dat dit pessimisme niettemin getemperd mag worden.
les derniers chiffres que j'ai donnés montrent que ce pessimisme doit tout de même être tempéré.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans