DAT ER MAAR - vertaling in Frans

qu'il n' y a
qu'il n' existe
qu'il y a seulement
il n'y a qu'
qu'il y avait seulement
qu'il ya seulement

Voorbeelden van het gebruik van Dat er maar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zo'n ravage-- het is een wonder dat er maar twee doden zijn.
Avec autant de dégâts, c'est étonnant de n'avoir que deux corps.
Normaal gesproken denken vele mensen dat er maar een manier is om een bedrijf te verkopen.
Normalement, les gens pensent qu'il n'y a qu'un seul moyen de vendre une entreprise.
Eerder vroeger dan later zullen jullie leiders zich realiseren dat er maar een weg voorwaarts is naar permanente vrede.
Tôt ou tard vos dirigeants se rendront compte qu'il n'y a qu'une voie à suivre menant à une paix permanente.
Softwarebedrijven hebben tenslotte lang en hard gewerkt om mensen te overtuigen dat er maar één manier is om naar deze zaak te kijken.
Les éditeurs de logiciels travaillent d'arrache-pied, et depuis longtemps, à convaincre tout un chacun qu'il n'existe qu'un seul point de vue sur la question- le leur.
ik heb eens rondgevraagd en hoorde, dat er maar een bedrijf in Philadelphia bevoegd is om dat type Beryllium te vervoeren.
j'ai tiré quelques ficelles et j'ai trouvé qu'il y a seulement une entreprise en Philadelphie qui est autorisée à transporter cette catégorie de béryllium.
De Joden geloven ook dat er maar een god en zij geloven
Les Juifs croient aussi qu'il n'y a qu'un seul Dieu
Het overtuigt ons ervan dat er maar een vrijheid is die wezenlijk belangrijk is.
Elle sait nous convaincre qu'il n'existe qu'une seule liberté qui compte vraiment.
Er staat hier dat er maar een Heer is
Ici il est écrit qu'il y a seulement un Seigneur et un baptême,
We hebben de neiging om te denken dat er maar een paar moeilijke beslissingen in het leven zijn,
Nous avons tendance à penser qu'il n'y a que quelques décisions difficiles dans la vie, devrais-je prendre ce travail
Zoals ze geloven dat er maar een manier is om deze berg te verlaten.
Tout comme ils croient qu'il n'existe qu'une seule voie pour quitter cette montagne.
Uit de laatste trialoog heb ik begrepen dat er maar een tekort is van achtenveertig miljoen.
Du dernier trilogue, j'ai compris qu'il n'y avait qu'un déficit de 48 millions.
De Mens dient eraan herinnerd te worden dat er maar één Ras op Aarde bestaat
Les humains doivent se rappeler qu'il n'y a qu'une seule Race sur la Terre,
Ik zei mezelf dat er maar twee uitwegen waren: haar verlaten of vermoorden.
Je me suis dit qu'il n'y avait que deux moyens de m'en sortir: La quitter ou la tuer.
De waarheid is, dat er maar één soort persoon is, die zou willen doen wat wij doen als er een makkelijkere manier was om te overleven.
En vérité, il n'y a qu'un seul type de personne qui voudrait faire ce que nous faisons s'il y avait un moyen plus simple de survivre.
Ik verklaar… dat er maar één ware Koningin is van Atlantis…
Je déclare… qu'il n'y a qu'une seule reine à Atlantis.
Op een keer zeiden journalisten dat er maar twee beroemdheden in het land zijn- Alla Pugacheva
Une fois que les journalistes ont dit qu'il n'y avait que deux célébrités dans le pays- Alla Pugacheva
Wel jammer dat er maar één lader in de set zit
Dommage qu'il n'y ait qu'un seul chargeur dans le kit
en ik zeg je dat er maar een uitweg is in een situatie zoals dit.
je peux vous dire qu'il n'y a qu'une solution pour une situation comme celle-ci.
Na het overleven van de Culturele Revolutie geloofde ze vast dat er maar één zekere weg naar geluk was: een veilige en goed betaalde job.
Ayant survécu à la révolution culturelle, ils croyaient dur comme fer qu'il n'y avait qu'un seul vrai moyen d'être heureux: un emploi stable et bien payé.
Ik ben bang dat er maar één manier is om Robin Hood te redden.
J'ai peur qu'il n'y ait qu'un seul moyen de sauver Robin des bois.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0527

Dat er maar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans