DIE GRENZEN - vertaling in Frans

ces frontières
qui bordent

Voorbeelden van het gebruik van Die grenzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het zou worden uitgebreid tot die grenzen.
a promis d'étendre à ces limites.
Daarvoor zijn gemeenschappelijke regelgeving en structuren nodig teneinde een geïntegreerd beheer van die grenzen te realiseren.
la création de structures communes pour garantir la gestion intégrée de ces frontières.
De boerderij is een boerderij die in de 19e eeuw volledig werd gerenoveerd op de prachtige Toscaanse heuvels die grenzen aan de provincies Florence,
La ferme est une ferme qui a été entièrement rénovée au 19ème siècle sur les belles collines toscanes qui bordent les provinces de Florence,
de steek laten en zich terugtrekken tot aan de grenzen om over de veiligheid van die grenzen te waken als dat nodig mocht blijken?
butin de guerre et se retirerait-il jusqu'aux frontières pour contrôler la sécurité de ces frontières si cela s'avérait nécessaire?
de uitbreiding in deze vorm zal leiden tot een onevenwichtige verschuiving van het zwaartepunt in de richting van de landen die grenzen aan de Baltische Zee ten nadele van de landen die rond de Zwarte Zee liggen?
l'élargissement, tel qu'il apparaît, va créer un déséquilibre en direction des pays qui bordent la mer Baltique, au détriment de ceux qui bordent la mer Noire?
de Valle del Cervo heeft typische Alpenkenmerken die grenzen aan de Valle d'Aosta.
la Vallée du Cervo a des caractéristiques alpines typiques qui bordent la Vallée d'Aoste.
Voorzitter, en die grenzen zijn overschreden in de plannen van de Verenigde Staten die nu zijn uitgelekt over het gebruik van nucleaire wapens.
Monsieur le Président, des limites qui, selon les plans des États-Unis sur l'utilisation des armes nucléaires dont nous avons eu vent, sont dépassées.
hebben aangetoond in hun leven alle, die grenzen zijn er,
ont démontré dans leur vie de tous, que les frontières sont là,
Later ging zijn missionarissen verder dan die grenzen om Gods spirituele rijk naar heidenlanden uit te breiden. St. Patrick omzetten
Plus tard, ses missionnaires sont allés au delà de ces limites prolonger l'empire spirituel de Dieu aux terres païennes.
sommige landen strafrechthervormingen willen invoeren die grenzen aan een schending van de mensenrechten.
certains États proposent actuellement des réformes pénales qui frôlent la violation des droits de l'homme.
Hoewel verder de oorspronkelijke opvatting van het EMS uitging van het beginsel dat de bijstandsinterventies zich zouden voltrekken op de grenskoersen is de gevolgde praktijk gekarakteriseerd door overheersing van de bijstand binnen die grenzen.
Par ailleurs, alors que la conception initiale du fonctionnement du SME partait du principe que les interventions de soutien auraient lieu aux cours limites, la pratique suivie a été caractérisée par la prépondérance d'interventions à l'intérieur de ces limites.
onvoorziene omstandigheden als gevolg van een uitzonderlijke migratiedruk op die grenzen, vraagt de Europese Raad dat.
imprévues en raison de pressions migratoires exceptionnelles à ces frontières, le Conseil européen.
niet ver van de muren die grenzen aan de noordzijde van het historisch centrum,
peu distante des remparts qui délimitent le côté nord du centre historique,
we hebben de kwestie van de landen die grenzen aan Rusland en het uitgebreide Europa vanuit alle mogelijke invalshoeken en op alle mogelijke manieren besproken.
tous les angles et de toutes les manières la question des pays frontaliers avec la Russie et avec l'Europe élargie.
Die grens hier wordt waarnemingshorizon genoemd.
Cetre limite est l'horizon des événements.
Die grens werd gevormd door de Leet.
Cette frontière a été formé par la Leet.
Die grens is betwist?
Tu sais que cette frontière est discutable?
Fossiele dinosaurussen worden alleen onder die grens gevonden, toch?
On ne trouve des dinosaures que sous cette limite K-T, c'est ça?
Ook werd de integriteit van de tijdelijke veiligheidszone op die grens nog eens bevestigd.
C'est aussi la sécurité de cette partie de la frontière qui est assurée.
In relatie met elkaar en met die grens.
Une relation entre eux et une relation avec cette limite.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.056

Die grenzen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans