DIT NIEUWE PROGRAMMA - vertaling in Frans

ce nouveau programme
dit nieuwe programma
deze nieuwe agenda

Voorbeelden van het gebruik van Dit nieuwe programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En dan breek je in 't computergebouw en laad je dit nieuwe programma.
Dans un second temps, vous vous introduirez dans le bâtiment abritant l'ordinateur, et substituerez ce nouveau programme.
Nadere bijzonderheden over dit nieuwe programma zijn beschikbaar op de website" Gecombineerd vervoer.
De plus amples informations sur ce nouveau programme peuvent être trouvées sur le site consacré au transport combiné.
Dit nieuwe programma bouwt voort op de resultaten van het Safer Internet plus programma..
Ce nouveau programme se fonde sur les résultats obtenus dans le cadre du programme Safer Internet plus.
Dankzij dit nieuwe programma kunnen 350 nieuwe banen worden geschapen
Ce nouveau programme devrait permettre la création de 350 emplois
In dit nieuwe programma wordt het cultuurbeleid van de Europese Unie voor de komende jaren uitgestippeld.
Ce nouveau programme délimite le cadre de la politique culturelle de l'Union européenne pour les années à venir.
Dit nieuwe programma wordt gecoördineerd met de andere EPD's voor doelstelling 2
Ce nouveau programme sera coordonné avec les autres DOCUP Objectif 2
Dit nieuwe programma vormt het vervolg op het eerste actieprogramma,
Ce nouveau programme prendrait la suite du premier programme d'action,
Dit nieuwe programma is gebaseerd op drie peilers:
Ce nouveau programme s'appuie sur trois piliers principaux:
Dit nieuwe programma biedt significante mogelijkheden voor het leveren van een bijdrage aan de verwezenlijking van het initiatief eLearning.
Ce nouveau programme offre des occasions importantes d'appuyer la réalisation de l'initiative eLearning.
Dit nieuwe programma moet in de plaats komen van de acht bestaande actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid.
Ce nouveau programme est destiné à remplacer les huit programmes d'action existants dans le domaine de la santé publique.
Naar verwachting zal dit nieuwe programma 600 ontwikkelingsprojecten en 85 000 werknemers( 3,3% van het totale arbeidspotentieel) omvatten.
Ce nouveau programme devrait couvrir 600 projets de développement et 85.000 travailleurs 3,3% de la main-d'œuvre globale.
In het kader van dit nieuwe programma heeft de Commissie een raadgevend comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen ingesteld.
Dans le cadre de ce nouveau programme, la Commission européenne a institué un comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.
Daarom heeft de Commissie in dit nieuwe programma de reeds in het kader van het eerste programma ondernomen werkzaamheden willen bijstellen en uitbreiden.
C'est pourquoi, la Commission, dans ce nouveau programme, tient à mettre à jour et à étendre le travail déjà entrepris dans le cadre du premier programme..
de voorbereidende fase van dit nieuwe programma werd gelanceerd vóór de officiële toestemming van de Raad.
la phase exploratoire de ce nouveau programme a démarré avant l'accord officiel du Conseil.
Dit nieuwe programma dient maatregelen van ver schillende aard te omvatten:
Ce nouveau programme doit comporter des me sures de nature diverse:
Dit nieuwe programma zal ad-hoc steun bieden voor samenwerking met alle derde landen( ontwikkelingslanden
Ce nouveau programme permettra de soutenir ponctuellement la coopération avec tous les pays tiers(en développement
Dit nieuwe programma voor Flevoland is ontworpen tegen de achtergrond van een goed presterende Nederlandse economie die het nationale werkloosheidscijfer tot aanvaardbare proporties heeft weten terug te brengen.
Ce nouveau programme destiné au Flevoland a été préparé à un moment où l'économie néerlandaise affiche de très bons résultats, le taux de chômage étant ramené à des proportions acceptables au niveau national.
Dit nieuwe programma past in het kader van het„ Europa van de Burgers"
Ce nouveau programme se situe dans le cadre du développement de«l'Europe des citoyens»,
Dit nieuwe programma zal parallel lopen aan de programma's BRITE/EURAM2 en" Grondstoffen
Ce nouveau programme sera mis en oeuvre parallèlement aux programmes BRITE/EURAM2 et"matières premières
In dit nieuwe programma zal, onder andere,
Ce nouveau programme définira, entre autres,
Uitslagen: 5969, Tijd: 0.0485

Dit nieuwe programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans