DIT PARLEMENT HEEFT - vertaling in Frans

ce parlement a
cette assemblée a

Voorbeelden van het gebruik van Dit parlement heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit Parlement heeft die illegale bezetting, die geleid heeft tot verlies van mensenlevens, opsluiting van politieke gevangenen,
Cette Assemblée a vivement déploré cette occupation illégale qui a causé des pertes en vies humaines,
Dit Parlement heeft een belangrijke taak om een positieve bijdrage te leveren aan de situatie op Cyprus,
Ce Parlement a un rôle important à jouer, il doit apporter une contribution positive
Dit Parlement heeft de Commissie al in 2007 met een zeer grote meerderheid opgeroepen om initiatief te nemen in de strijd tegen de uitwassen in de wereld van de sportmakelaars.
En 2007, par une vaste majorité, cette assemblée a invité la Commission à prendre l'initiative dans la lutte contre les dérives dans le monde des agents sportifs.
dames en heren, dit Parlement heeft omstandig blijk gegeven van zijn gevoeligheid op het gebied van de mensenrechten
Mesdames et Messieurs, ce Parlement a largement prouvé sa sensibilité en matière de droits de l'homme
Dit Parlement heeft in 1993 heel duidelijk besloten dat er geen dierproeven voor cosmetica meer mogen worden gedaan, omdat er al 8.000 met dierproeven geteste ingrediënten bestaan.
Ce Parlement a pris la décision très claire en 1993 qu'il ne devait plus y avoir aucune expérimentation animale dans les cosmétiques, en alléguant qu'il existait 8 000 substances testées sur des animaux.
Voorzitter, dit Parlement heeft altijd gepleit voor betere EU-wapenexportregels, en mede als gevolg van onze pleidooien hebben wij nu
Monsieur le Président, ce Parlement a toujours plaidé en faveur de règles meilleures en matière d'exportation d'armements au sein de l'UE,
Dit Parlement heeft zeer zeker het Noord-Ierse vredesproces gesteund en ik wil het Ierse volk
Il ne fait aucun doute que ce Parlement a soutenu le processus de paix en Irlande du Nord,
mogelijk hebben gemaakt dat de situatie van professor Saad Eddin Ibrahim, om wiens vrijlating dit Parlement heeft verzocht, ten goede is gekeerd.
qu'elle a accompli et qui a permis d'améliorer la situation du professeur Saad Eddin Ibrahim, dont ce Parlement avait demandé la libération.
Dit Parlement heeft veel sympathie en respect voor de bevolking van Cyprus,
Ce Parlement éprouve une forte sympathie et un sentiment de
Dit Parlement heeft- naar mijn mening veel te lang- de rechten van christelijke minderheden in de rest van de wereld genegeerd, maar die wenden zich tot de Europese Unie en de Verenigde Staten voor bescherming.
La présente Assemblée a- trop longtemps à mes yeux- ignoré les droits de la minorité chrétienne dans le reste du monde alors qu'elle aspire à la protection de l'Union européenne et des États-Unis.
Dit Parlement heeft altijd belangstelling getoond voor de problemen van de steden,
Ce Parlement européen a toujours porté de l'intérêt aux problèmes des villes,
Dit Parlement heeft dit ook al gesteld toen wij in januari eisten
Ce Parlement l'a dit: nous avons déjà exigé en janvier
Dit Parlement heeft bij de pers een zeer goede reputatie,
Ce Parlement jouit d'une excellente réputation auprès de la presse,
Dit Parlement heeft een al goede reputatie als het gaat om de bescherming
Ce- Parlement a acquis une- solideréputation en matière de promotion de la protection
dat wil zeggen alle beslissingen die dit Parlement heeft genomen over de immuniteit in dit soort situaties.
d'examiner toute la jurisprudence et toutes les décisions que la présente Assemblée a prises en matière d'immunité dans ce genre de situations.
Dit Parlement heeft jaren geleden- en ik was één van de opstellers- een amendement ingevoerd dat de kredieten voor de consumentenverenigingen heeft verhoogd met het doel vooral
Il y a quelques années ce Parlement a introduit un amendement- dont j'étais parmi les auteurs- qui accroît les dotations destinées aux associations de protection des consommateurs,
Alle dringende oproepen die dit Parlement heeft gedaan om universele diensten van algemeen belang voor de burgers van Europa te garanderen, zijn genegeerd, ondanks het feit dat dit een wezenlijk
Tous les appels que cette Assemblée a lancés en urgence en faveur des services universels d'intérêt général garantis aux citoyens d'Europe ont été ignorés,
Dit Parlement heeft deze week ook ten overstaan van de Raad belangrijke besluiten genomen.
Ce Parlement a d'ailleurs pris au cours de cette semaine de grandes décisions devant le Conseil,
we, als we ons er echt voor inzetten- en dit Parlement heeft daarvan in het verleden blijk gegeven- resultaten kunnen boeken,
je suis certain qu'avec un réel engagement, un engagement dont ce Parlement a su faire preuve par le passé,
waarmee tegemoet wordt gekomen aan een verzoek dat dit Parlement heeft gedaan voordat Italië het voorzitterschap aanvaardde:
niveau d'engagement exceptionnel et sans précédent, qui répond à une demande que cette Assemblée a faite avant le début de la présidence italienne:
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans