DIT VORMT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dit vormt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit vormt de basis van het laatste deel van het dieet; het onderhoudsboekje.
Cela constitue la base de la dernière partie de l'alimentation; le guide d'entretien.
Dit vormt 90% van alle gevallen van de wanorde van het autismespectrum(ASD).
Ceci forme 90% de tous les cas des troubles de spectre d'autisme(ASD).
Dit vormt een enorme belemmering voor mensen om vanuit een toestand van overleven een stapje te kunnen zetten naar ondernemen voor groei en ontwikkeling.
Cela constitue un obstacle important pour que les personnes en situation délicate puisse faire le pas et entreprennent sur la route de la croissance et du développement.
Dit vormt de operationele basis voor het richten,
Cela constitue la base opérationnelle permettant de cibler,
Dit vormt de basis van vele ontwerpconcepten van de lampen en potten van het Pottery Project.
Cela constitue la base de beaucoup de concepts de design des lampes et des pots de Pottery Project.
Dit vormt een ernstige bedreiging van de volksgezondheid in de Gemeenschap en er moeten dan
Cela constitue une menace sérieuse pour la santé publique au sein de la Communauté
Dit vormt een belangrijke eerste stap voor het herstellen van het vertrouwen
Ce sera un premier pas important dans le rétablissement de la confiance
Dit vormt een belangrijke factor voor de herleving van de bedrijvigheid nu vele economische subjecten te kampen hebben met twijfel en onzekerheid.
Elle constitue un élément substantiel de relance de l'activité au moment où beaucoup d'agents économiques sont affectés par le doute et l'incertitude.
Dit vormt een geval van wanbeheer,
Cela constituant un casde mauvaise administration,
Dit vormt immers een omkering van een basisprincipe van de democratische rechtsstaat.
Ceci constitue notamment un renversement d'un principe fondamental de l'état de droit démocratique.
Dit vormt 'profilering' en hierover wordt meer informatie gegeven in Sectie 8 van dit beleid.
Ceci constitue le'profilage'et vous trouverez plus d'informations dans le Chapitre 8 de cette Politique à ce sujet.
Dit vormt een probleem voor charitatieve
Ceci constitue un problème pour les organismes caritatifs
Dit vormt bovendien een grote stimulans voor hoogtechnologische sectoren
Ceci constitue un incitant important pour les secteurs hautement technologiques
Dit vormt een probleem wanneer geprobeerd wordt om Internetdiensten op een van de LAN-cliŽntmachines te draaien.
Cela présente un problème si l'on tente de faire tourner des services Internet sur une des machines du réseau local.
Dit vormt het uitgangspunt voor de NC-besturing, die al snel
Il constitue la base de la commande CNC qui équipera,
Dit vormt de grondslag voor de rechten,
Il s'agit de la composante de base de la redevance,
Dit vormt een ernstig maatschappelijk probleem in een streek waar weinig vervangende werkgelegenheid is
Ceci pose un sérieux problème social dans une région qui offre peu d'alternatives d'emploi
Dit vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen in verband met het hier besproken onderwerp.
Les présentes constituent l'intégralité de l'accord entre les parties concernant le sujet ci-abordé
Dit vormt het startpunt van de tentoonstelling'Saved by an Unseen Crack' van Marcin DUDEK.
Il constitue le point de départ de l'exposition'Saved by an Unseen Crack'de Marcin DUDEK,
Dit vormt echter geen reden om Brazilië als geschikt referentieland af te wijzen,
Ce n'est toutefois pas une raison pour rejeter le Brésil,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0473

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans