EEN FUNDAMENTEEL ASPECT - vertaling in Frans

un aspect fondamental
een fundamenteel aspect
een fundamenteel onderdeel
un élément fondamental
een fundamenteel element
een fundamenteel onderdeel
een essentieel onderdeel
een essentieel element
een basiselement
een belangrijk element
een fundamenteel bestanddeel
een sleutelelement
cruciaal
een fundamenteel aspect
un aspect essentiel
een essentieel aspect
een belangrijk aspect
een essentieel onderdeel
een wezenlijk aspect
een cruciaal aspect
een sleutelonderdeel
een fundamenteel aspect
een essentieel element

Voorbeelden van het gebruik van Een fundamenteel aspect in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alsook inzake de financiële vooruitzichten die een fundamenteel aspect uitmaken.
aussi dans les perspectives financières, qui sont un aspect fondamental.
van veroordeling van Soedan, met de kanttekening echter dat in die resolutie een fundamenteel aspect van de burgeroorlog over het hoofd wordt gezien,
cette résolution ne tient pas compte d'un aspect fondamental de la guerre civile qui est en cours dans ce pays,
waaronder een fundamenteel aspect in perceptie tijdperk,
Je me réfère également à un aspect fondamental dans la perception du temps,
Tijdens de inwijding belichtte de Paus een fundamenteel aspect van dit werk: «Gaudí heeft waargemaakt wat een van de belangrijkste opgaven van vandaag is:
Lors de sa dédicace, le Pape relevait un aspect fondamental de cette oeuvre:«Gaudí réalisa ce qui est aujourd'hui une des tâches les plus importantes:
het besluit bevordert wel een fundamenteel aspect van het Europese bestel,
cette décision favorisera un aspect fondamental de l'intégration européenne,
dialoog met het maatschappelijk middenveld- een fundamenteel aspect- en de hulp
du dialogue avec la société civile- qui est un aspect fondamental-, ainsi que de l'assistance
Eens te meer dient een fundamenteel aspect te worden beklemtoond: de motor van die verandering, de verschillende volkeren van de oostelijke landen, werd aangedreven door het bestaan van de perestrojka van Gorbatsjov in de Sovjetunie, maar werd ook geholpen en gestimuleerd door de situatie in het communautaire Europa,
Il convient une fois de plus de souligner l'un des points fondamentaux: le moteur de ce changement qui a affecté les divers peuples des pays de l'est a été entraîné par l'existence de la perestroïka de Gorbatchev en Union soviétique,
Dit is een fundamenteel aspect van de wereldwijde governance.
Tous ces aspects sont capitaux pour la gouvernance mondiale.
leraren is een fundamenteel aspect van beroepsmobiliteit.
des enseignants est un aspect fondamental de la mobilité professionnelle.
De orakels vormde een fundamenteel aspect van de Oud-Griekse religie en cultuur.
Les oracles constituent un aspect fondamental de la religion et de la culture grecques.
Doelstelling 5a vertegenwoordigt een fundamenteel aspect van het communautaire beleid voor plattelandsontwikkeling31.
L'objectif 5a est un aspect fondamental de la politique communautaire de développement rural.
Economische en commerciële samenwerking tussen onze twee regio's is ontegensprekelijk een fundamenteel aspect van onze relatie.
Il est indéniable que la coopération économique et commerciale entre nos deux régions constitue un aspect fondamental de nos relations.
Een fundamenteel aspect van de nieuwe transatlantische agenda is de ontwikkeling van de banden tussen de volkeren.
Un aspect fondamental du NTA est celui du développement des liens entre les peuples.
En ik wil graag wijzen op een fundamenteel aspect van de samenwerking met deze buurlanden,
Il y a un aspect fondamental de la coopération de l'Union avec ces voisins sur lequel je voudrais insister:
De Commissie heeft echter een fundamenteel aspect van dit belangrijke debat over het hoofd gezien, namelijk betaalbaarheid.
Cependant, la Commission a omis une partie fondamentale de cet important débat, à savoir la question de l'abordabilité.
De prijsstijgingen, een fundamenteel aspect van het toekomstige functioneren van de interne markt,
Les augmentations de prix, un élément de base pour le fonctionnement futur du marché intérieur,
Het is een fundamenteel aspect voor de tenuitvoerlegging van duurzame ontwikkeling
Cet aspect est essentiel pour la mise en œuvre du développement durable
De samenhang met het marktbeleid is een fundamenteel aspect van de maatregel en daarom wordt de bijdrage van het E0GFL voor 50% uit de Afdeling Oriëntatie en voor 50% uit de Afdeling Garantie gefinancierd.
Le lien avec la politique des marchés est un aspect fondamental de la mesure et la participation du FEOGA est répartie en partie égale entre les sections"orientation" et"garantie.
betreurt het zeer dat in het Actieprogramma onvoldoende aandacht wordt besteed aan een fundamenteel aspect, namelijk het scheppen van banen.
le programme d'action ne soit pas parvenu à mettre en exergue le facteur essentiel qu'est la création d'emplois.
Dit houdt verband met een fundamenteel aspect van de activiteiten van de Europese Unie, namelijk met het gemeenschappelijk buitenlands
Il ne fait aucun doute, selon moi, qu'il s'agit d'une question très importante qui touche à un aspect fondamental des activités de l'Union,
Uitslagen: 475, Tijd: 0.0729

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans