EEN STRAF - vertaling in Frans

un châtiment
een bestraffing
een straf
vergelding
een kastijding
peine
straf
moeite
moeite waard
nauwelijks
waard
amper
pijn
slechts
verdriet
gevangenisstraf
punition
straf
bestraffing
afstraffing
vergelding
une sanction
une sentence
een sentence
une condamnation
d'une pénalité
peines
straf
moeite
moeite waard
nauwelijks
waard
amper
pijn
slechts
verdriet
gevangenisstraf

Voorbeelden van het gebruik van Een straf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe vind je een passende straf voor deze specifieke misdaad?
Quelle va être la punition pour ce crime?
Toen je een straf van 15 jaar kreeg, stond ik versteld.
Quand vous avez été condamné à 15 ans, j'étais abasourdi.
Een straf van 5 yard terreinverlies.
Une pénalité de cinq yards.
Voor twee anderen werd een straf van vijf jaar uitgesproken.
Deux autres furent condamnés à cinq années de forteresse.
Héctor Barberá kreeg een straf van één positie.
Egaleo a reçu une pénalité d'un point.
In ruil voor een verminderde straf voor oorlogsmisdaden.
En échange d'une peine réduite pour crimes de guerre.
Een geaccepteerde straf was voor misdaden als homoseksualiteit.
Était la punition habituelle pour des crimes tels que l'homosexualité.
Is elke natuurramp een straf van God?
Toutes les catastrophes naturelles sont-elles des punitions de Dieu?
Hij kreeg een lage straf, toen hij de koper en verkoper noemde.
Il a purgé une peine minimale après avoir dénoncé l'acheteur et le vendeur.
Misschien is het een straf van God.
Peut-être que Dieu nous punit.
De gestelde voorwaarden het karakter van een straf hebben;
Les conditions imposées ont le caractère de sanctions;
Maar voor mij lijkt dat meer een straf dan een prijs.
Mais ça m'a plus l'air d'une punition que d'une récompense pour mon.
Berouw is een straf.
La repentance, c'est la pénitence.
Ja. Ik moet jullie aangeven, maar jullie krijgen Waarschijnlijk een lichte straf.
Oui, vous devriez vous en sortir avec une peine légère.
Het voorbehoud is op zich al een straf.
Cette restriction est de fait punitive!
Wie deze dagtaken niet uitvoert, krijgt een straf.
Ceux qui n'obéiront pas aux consignes auront un gage.
Daarna kerstavond, Jean-Baptiste overplaatsing werd een straf.
Après cette soirée de Noël, la mutation est devenue sanction.
Maar Mevrouw was stout en we kregen een dubbele straf.
Mais Madame était méchante et la punition était doublée.
Hij was een serieverkrachter, in het 10e jaar van een 20-jarige straf.
Un violeur en série, 10e année sur une peine de 20 ans.
En geef blijde tijding aan de ongelovigen een pijnlijke straf.
Et annonce la bonne nouvelle aux mécréants d'un châtiment douloureux.
Uitslagen: 455, Tijd: 0.0741

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans