GATEN - vertaling in Frans

trous
gat
hole
gaatje
opening
put
kuil
isoleercel
het hol
boorgat
krot
œil
oog
blik
kijken
gaten
eye
surveille
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
lacunes
tekortkoming
leemte
gat
hiaat
gebrek
manco
omissie
mazen
gemis
observe
observeren
waarnemen
zien
kijken
opmerken
naleven
houden
vaststellen
constateren
wijst
près
buurt
bijna
dichtbij
nabij
ongeveer
vlakbij
vlak
circa
voet
nauw
failles
fout
scheur
breuk
lek
moet
zwakke plek
breuklijn
gat
kwetsbaarheid
uitvlucht
écarts
verschil
kloof
afwijking
voorsprong
gat
afstand
discrepantie
gap
spread
spleet
recoins
hoek
uithoek
plekje
gaten
oeil
oog
blik
kijken
gaten
eye
surveiller
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
trou
gat
hole
gaatje
opening
put
kuil
isoleercel
het hol
boorgat
krot
surveillent
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
yeux
oog
blik
kijken
gaten
eye
surveillez
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
observer
observeren
waarnemen
zien
kijken
opmerken
naleven
houden
vaststellen
constateren
wijst
observent
observeren
waarnemen
zien
kijken
opmerken
naleven
houden
vaststellen
constateren
wijst

Voorbeelden van het gebruik van Gaten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil geen gaten in mijn dak of termieten.
Je ne veux aucun trou dans mon toit, pas de termites.
We houden de situatie uiteraard nauwlettend in de gaten.
Évidemment, nous surveillons cette situation de près.
Ze staan in alle hoeken en gaten, ook onder water.
Elles sont dans tous les coins et recoins, y compris sous l'eau.
Heel Parijs houdt me in de gaten.
Tout Paris m'observe.
Ik hou iedereen in de gaten om ze te beschermen.
Je les surveille tous, pour les protéger.
Bones, dat komt omdat je hem in de gaten moeten houden!
Bones, c'est pour ça que vous deviez le surveiller!
Zwarte gaten ontstaan wanneer een grote ster dood gaat.
Un trou noir se forme quand une étoile massive«meurt».
ik hou die twee kerels in de gaten.
je surveille de près ces deux dinosaures.
Het is een handige manier voor de isolatie van alle hoeken en gaten.
C'est un moyen pratique d'isoler tous les coins et recoins.
Ik hou je niet in de gaten.
Je ne te surveille pas.
Ik hou je al lang in de gaten.
Je t'observe depuis longtemps.
Ze houden jullie in de gaten.
Ils vous surveillent.
Het maagzuur tast m'n tandglazuur aan en maakt gaten in m'n slokdarm.
L'acide gastrique attaquera l'émail de mes dents et fera un trou dans mon œsophage.
Maar ze houden me in de gaten.
Mais ils me surveillent de près.
Dat kan worden gebruikt om de hoeken en gaten schoon te maken.
Cela peut être utilisé pour nettoyer les coins et recoins.
Jongens, ik hou jullie in de gaten.
Les garçons, je vous surveille.
Voss houdt je ergens in de gaten zoals hij bij Chris deed.
Voss est quelque part, il t'observe comme il observait Chris.
Ja, we houden ze in de gaten.
Ok, nous garderons les yeux sur elles.
Ze houden jou in de gaten.
Ils te surveillent.
Ik hou haar in de gaten.
Je la surveille de près.
Uitslagen: 4292, Tijd: 0.0893

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans