HAD DEELGENOMEN - vertaling in Frans

avaient pris part
a participé
avais participé

Voorbeelden van het gebruik van Had deelgenomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nadat een aantal onder hen had deelgenomen aan de genocide van de Christenen
Après que certains d'entre eux ont participé au génocide des chrétiens
de selectieprocedure voor stagiaires waaraan mevrouw S. had deelgenomen, correct was, vroeg de Ombudsman naar een aantal bijkomende elementen,
de s'assurer de la conformité de la procédure à laquelle Mme S. a pris part, il a prié la Commission de lui fournir des éléments complémentaires,
leiding van Galina Filatova, een voormalige Sovjet-hoogspringster, die had deelgenomen aan de Olympische Spelen van 1976.
ancienne sauteuse en hauteur soviétique ayant participé aux Jeux olympiques d'été de 1976.
land eten' was geen opgelegde straf omdat de mens onder aanvoering van de verraderlijke Caligastia had deelgenomen aan de dwaasheden van de rebellie van Lucifer.
ne fut pas un châtiment prononcé contre l'homme pour avoir participé aux folies de la rébellion de Lucifer sous la direction du traitre Caligastia.
De witte pater Heinrich Österle die twee jaar geleden vurig had deelgenomen aan de gebedsdag van de Vrouwe van alle Volkeren, liet het gebed in het Alur vertalen,
Il y a deux ans, le Père Heinrich Österle de l'ordre des Pères Blancs, qui avait participé avec enthousiasme à la Journée de Prière de la Dame de tous les Peuples à Cologne,
De heer S. verklaarde dat hij eerder had deelgenomen aan een algemeen vergelijkend onderzoek( COM/A/956 met het oog op de aanwerving van het hoofd van de delegatie van de Commissie bij internationale organisaties in Wenen);
A indiqué qu'il avait participé auparavant à un concours général(COM/A/956, pour le recrutement du chef de la délégation de la Commission auprès des organisations internationales à Vienne), dont le jury
Sigma Tecnologie had deelgenomen aan een kartel dat de gehele gemeenschappelijke markt bestreek,
Sigma Tecnologie a participé à une entente couvrant l'ensemble du marché commun,
voor de eerste maal, een beheersvennootschap die aan de totstandkoming van deze restrictieve overeenkomsten had deelgenomen( gegoten glas in Italië) 4.
une société de gestion administrative et comptable qui avait participé à la réalisation de ces accords restrictifs verre coulé en Italie.
waarop het vergelijkend onderzoek waaraan klager in januari 1989 had deelgenomen, betrekking had..
une catégorie inférieure à la catégorie C, concernée par le concours auquel le plaignant avait participé en juin 1989.
zijn jonge zoon Amr, die had deelgenomen aan de blokkade die gewaarschuwd voor de aanwezigheid van de profeet een aantal jaren eerder,
son jeune fils Amr qui avait pris part au blocus qui a averti de la présence du Prophète plusieurs années auparavant,
Ze had deelgenomen aan het uitbouwen van een liberale partij, een politieke partij
Bien qu'elle ait pris part à la fondation d'un parti libéral,
leden van de kamer, die wegens het verstrijken van zijn ambtstermijn op 17 september 1998, na de artikel 1 van beschikking PVC II nietig verklaard voorzover daarin werd aangenomen dat Société artésienne de vinyle na het eerste halfjaar van 1981 aan de ten laste gelegde inbreuk had deelgenomen;
l'un des membres de cette chambre qui avait cessé ses fonctions en raison de l'expiration de son annulé l'article 1erde la décision PVC II dans la mesure où il retenait la participation de la Société artésienne de vinyle à l'infraction reprochée après le premier semestre de l'année 1981;
beschikking individueel wordt geraakt, aangezien deze is vastgesteld na een procedure waaraan verzoekster op beslissende wijze had deelgenomen, een einde beoogt te maken aan de langdurige handelsrelatie van verzoekster met De Beers
dans la mesure où celle-ci a été adoptée au terme d'une procédure à laquelle la requérante avait participé de manière déterminante, vise à mettre n à la relation commerciale que cette dernière entretient
Mensen, jullie hebben deelgenomen aan dat wat jullie niet weten.
Les gens, vous avez participé à ce que vous ne connaissez pas.
Huis/ We hebben deelgenomen aan het handhaven van de 'For beweging….
Accueil/ Nous avons participé au maintien de la« Pour le mouvement….
Huis/ We hebben deelgenomen aan “Eigen vermogen&Excellence for All.
Accueil/ Nous avons participé à“Équité&Excellence pour tous.
We hebben deelgenomen aan het handhaven van de'For beweging….
Nous avons participé au maintien de la« Pour le mouvement….
We hebben deelgenomen aan de workshop Digitale media.
Nous avons participé à l'atelier Médias numériques.
We hebben deelgenomen aan talrijke open-air festivals.
Nous avons participé à des dizaines de festivals.
Troeven Je hebt deelgenomen aan projecten inzake change management en/of IT.
Atouts Vous avez participé à des projets dans le domaine du change management et/ou de l'IT.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0455

Had deelgenomen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans