HEEL DICHTBIJ - vertaling in Frans

très proche
zeer dicht
heel dicht
heel dichtbij
zeer dichtbij
erg dichtbij
erg dicht
zeer nabij
heel close
erg close
erg in de buurt
très près
zeer dicht
heel dichtbij
heel dicht
zeer nabij
zeer dichtbij
erg dicht
erg dichtbij
zeer nauwlettend
heel nabij
heel de buurt
tout près
vlakbij
dichtbij
heel dicht
bijna
alles in de buurt
is nabij
tout proche
heel dichtbij
heel nabij
nabij”
dichtbij gelegen
al dichtbij
vlakbij
heel dicht
vraiment proche
heel dicht
echt dicht
heel dichtbij
zeer dicht
erg in de buurt
echt in de buurt
erg close
heel hecht
assez proche
dicht genoeg
dichtbij genoeg
vrij dicht
heel dicht
behoorlijk dicht
redelijk dicht
close genoeg
heel dichtbij
très proches
zeer dicht
heel dicht
heel dichtbij
zeer dichtbij
erg dichtbij
erg dicht
zeer nabij
heel close
erg close
erg in de buurt
assez près
dicht genoeg
dichtbij genoeg
vrij dicht
bijna genoeg
vrij dichtbij
heel dichtbij
très étroite
erg smal
zeer smal
heel nauw
heel smal
zeer nauw
erg nauw

Voorbeelden van het gebruik van Heel dichtbij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het ligt niet duizenden kilometers ver weg, maar heel dichtbij.
Ce n'est pas à des milliers des kilomètres d'ici, c'est très proche.
De geschiedenis komt heel dichtbij.
L'Histoire nous effleure de très près.
We zijn heel dichtbij.
Nous sommes très, très proches du but.
Chief, heel dichtbij.
chef… très très près.
Ze zijn dichtbij mensen, heel dichtbij.
Ils sont tout près. Tout, tout près.
Ik denk dat we heel dichtbij zijn.
Je pense que nous sommes très proche.
Maar ondanks die rustigheid is het heel dichtbij de steden zoals Pisa
Mais malgré cette tranquillité, il est très proche des villes comme Pise
Jullie zijn heel dichtbij vrijheid en nieuw bestuur,
Vous êtes très près de la liberté et de la nouvelle gouvernance,
aan wie hij was heel dichtbij, pleegde zelfmoord.
à qui il avait été très proche, s'est suicidé.
maar ook heel dichtbij ieder van ons en zelfs binnenin het menselijk hart.
mais aussi tout près de chacun de nous et jusqu'à l'intérieur du cœur humain.
Zelfs van heel dichtbij zult u versteld staan van het natuurlijke uiterlijk van huid,
Même de très près, vous serez bluffé par l'aspect naturel de la peau,
het leven in een plaats die niet heel dichtbij, waarom?
tout en vivant dans un endroit pas très proche, pourquoi?
Het is in deze tijd dat jullie heel dichtbij de laatste stappen komen,
À ce moment-là, vous serez très près des étapes finales,
De kerk bevindt zich heel dichtbij de waterkant, in het einde van het strand van het westen.
L'église se trouve tout près du bord de mer, à l'extrémité de la plage de l'ouest.
Heel dichtbij het voorlopig klooster van de franciscaner Missiezusters van Maria bevindt zich het weeshuis dat wordt geleid door autochtone religieuzes.
Tout proche du couvent provisoire des Franciscaines Missionnaires de Marie, se trouve l'orphelinat dirigé par des Religieuses autochtones.
Naam van de Romeinse site heel dichtbij, dit huis getrokken door Van Gogh,
Nom du site romain tout près, cette maison dessinée par Van Gogh,
De zee is heel dichtbij, heel goed de verschillende restaurants van de omliggende dorpen(vraag Fabrizio)
La mer est assez proche, très bien les différents restaurants des villages environnants(demander Fabrice)
Ze waren aan het bombarderen- niet heel dichtbij- maar je kon het lawaai horen.
Ils bombardaient- pas très près- mais on pouvait entendre le bruit des bombes."
een dorp in Hoog-Oostenrijk, heel dichtbij de Duitse grens.
village de Haute-Autriche, tout proche de la frontière allemande.
Het eerste was kort, van heel dichtbij, op een Fiat 133.
La 1 ère, un peu plus courte, tirée d'assez près, visait une Fiat 130 bleue.
Uitslagen: 229, Tijd: 0.11

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans