SI PRÈS - vertaling in Nederlands

zo dichtbij
si proche
si près
aussi près
aussi proche
tellement près
est presque
trop près
tout près
tellement proche
si pres
zo dicht
aussi près
aussi proche
si proche
si près
le plus près
le plus proche
comme proche
tellement proche
se rapproche autant
tellement dense
zoo dicht
si près
zo nabij
si proche
si près
aussi proches
er bijna
presque là
presque arrivés
ai presque
failli
bientôt là
si près
il y a près
bientôt arrivés
tout près
zo nauw
si étroitement
aussi étroite
aussi étroitement
si étroit
aussi proche
si près
si intimement
donc étroitement

Voorbeelden van het gebruik van Si près in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
À très courte distance, ils peuvent utiliser des bruits forts où les clics viennent si près les uns que ça sonne comme un craquement.
Op zeer korte afstand, kunnen ze gebruik maken van harde geluiden waar de kliks komen zo dicht bij elkaar dat het klinkt als een gekraak.
nos propres pensées, si près qu'il est impossible de la perdre.
onze eigen gedachten, zo nabij dat ze on mogelijk te verliezen valt.
Il y a peu de pigeons qui sont si près à la base de la race Jan Aarden.
Slechts weinig duiven zijn zo nauw aan de basis van het ras Jan Aarden.
Si on n'est pas allés à Cuba, qui est si près,"pourquoi aller au Vietnam, qui est si loin?
Als we niet naar Cuba gaan, dat zo dichtbij is waarom dan wel naar het verre Vietnam?
La surprise d'arrivée était de trouver si près, brise agréable
De komst verrassing was het vinden van zo dichtbij, aangename bries
il était si près que j'aurai du sentir son épaule pousser la mienne, mais je.
was hij zo dichtbij dat ik hem langs mijn mouw heb moeten voelen strijken, maar ik.
N'importe quelle personne honnête sur la perspective d'une mosquée construite si près du point de radiation maximum au sol dirait que ça sonne instinctivement faux.
Iedereen die eerlijk is over het vooruitzicht van een moskee zo dichtbij Ground Zero zal zeggen dat het instinctief verkeerd is.
Et, oui, nous sommes si près d'avoir ce dont nous avons besoin pour mettre fin à cette chose.
En ja, we zijn zo dichtbij het verkrijgen van wat we nodig hebben om dit te stoppen.
Je ne peux pas le croire, j'étais si près d'achever ma première mission. Et je me retrouve coincé dans ce fichu désert.
Ik kan niet geloven dat ik zo dichtbij was bij het voltooien van mijn eerste missie… om dan te verdwalen in deze afschuwelijke woestijn.
J'attends depuis tant d'années. Mais maintenant que nous sommes si près du succès c'est très difficile d'être patient.
Ik heb zoveel jaren gewacht maar nu we zo dichtbij succes zijn is geduldig zijn erg moeilijk.
d'avoir attiré notre attention sur cette tragédie qui s'est produite si près de nous, en Belgique.
voor het feit dat u onze aandacht gevestigd heeft op de tragedie die zich zo dichtbij, in België, heeft voltrokken.
En se sentant si près de la côte, l'espoir revint au coeur de Glenarvan.
Toen hij zoo digt bij de kust was, herleefde de hoop in het hart van Glenarvan.
Je n'aime pas parler du Grinch si près de Noël, mais la vérité t'aidera peut-être à comprendre pourquoi.
Ik praat liever niet over die Grinch vlak voor Kerstmis, maar… als je de waarheid hoort, begrijp je misschien waarom.
Merci. Merci. Je me sens si près de toi et je peux te faire confiance.
Dank je, ik ben zo close met je, en ik kan je vertrouwen.
Si près de la moitié des répondants soutient l'option législative dite«approche A»5,
Alhoewel bijna de helft van de respondenten de voorkeur gaf aan ‘aanpak A'5 als wetgevingsoptie,
On était si près de l'ouverture que reconnaître ton état de conscience aurait anéanti mes rêves.
Het park moest open. Als ik jouw bewustzijn had erkend, waren m'n dromen verloren gaan.
Cette une sensation tout à fait extraordinaire de se trouver si près des restes du vieux port….
Het geeft een speciaal gevoel hier zo dicht bij de verzonken resten van de oude haven te staan….
Être si près de les grandes décisions d'une entreprise à 23 ans était cool,
Omdat het zo dicht bij de grote beslissingen van een bedrijf op de leeftijd van 23 was koel, maar ook een beetje
Devise Le beau quartier de Gracia, si près de la partie centrale de la ville se sent comme un tout nouveau monde authentique.
Munteenheid De prachtige wijk Gracia, hoewel dicht bij het centrale deel van de stad voelt als een hele nieuwe authentieke wereld.
Sarrebruck est située si près de la France que l'on peut prendre le train à la gare
Saarbrücken ligt zo dicht in de buurt van Frankrijk, dat men op het centraal station in een tram kan stappen
Uitslagen: 254, Tijd: 0.0861

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands