IN TWEEDE INSTANTIE - vertaling in Frans

dans un deuxième temps
in een tweede fase
in tweede instantie
in een tweede stadium
in een tweede stap
in een tweede tijd
en second lieu
in de tweede plaats
in tweede instantie
ten tweede moet
accessoirement
bijkomstig
bijkomend
overigens
in tweede instantie
daarnaast
trouwens
incidenteel
en deuxième instance
in tweede aanleg
in tweede instantie

Voorbeelden van het gebruik van In tweede instantie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naast deze kwantitatieve benadering van de steun aan de steenkoolindustrie hanteert het document in tweede instantie een meer kwalitatieve benadering waarmee een aantal hoofdlijnen kan worden blootgelegd van het huidige
Outre cette approche quantitative des aides à l'industrie houillère, le document adopte dans un deuxième temps une approche plus qualitative, permettant de faire ressortir les quelques grandes lignes de
de vast te stellen handeling slechts in tweede instantie tot gevolg heeft dat de omstandigheden op de markt binnen de Gemeenschap
l'acte à adopter n'a qu'accessoirement pour effet d'harmoniser les conditions du marché à l'intérieur de la Communauté,
En ook, in tweede instantie, door de Eerste Straal van Goddelijke Wil/Kracht, die het verlangen om opnieuw te creëren op de materiële bewustzijnsgebieden illustreert.
Elles le sont aussi, en second lieu, par le Premier Rayon de Volonté /Puissance Divine qui porte le désir de créer des choses nouvelles sur les plans matériels de conscience.
In tweede instantie benadrukt Charles Michel het belang om de initiatieven te ondersteunen die op midden
Dans un deuxième temps, Charles Michel insiste sur l'importance d'appuyer des réponses de moyen
Om de EU, op het gebied van satellietnavigatie, niet afhankelijk te laten blijven van de Verenigde Staten en, in tweede instantie, van Rusland, heeft de Europese Commissie op 10 februari een project voorgesteld voor een Europees( mondiaal) satellietnavigatiesysteem.
Pour que l'UE ne reste pas dépendante des États Unis et accessoirement de la Russie pour la navigation par satellite, la Commission européenne a proposé le 10 février un projet de système(mondial) européen de navi gation par satellite.
Op het moment dat generaal Janvier in tweede instantie wel toestemming gaf voor luchtondersteuning hadden de betrokken vliegtuigen al naar hun basis in Italië moeten terugkeren omdat hun brandstof opraakte.
En deuxième instance, quand il fut donné la permission pour les avions d'appui aérien en question, ils auraient déjà regagné leur base en Italie par manque de carburant.
Pas in tweede instantie, namelijk in het geval dat de gemeenten van een meergemeenten-politiezone niet tot een akkoord komen, wordt opgelegd om
Ce n'est qu'en second lieu, à savoir lorsque les communes d'une zone pluricommunale ne parviennent pas à aboutir à un accord,
In tweede instantie moet de consument recht hebben op een prijsverlaging
Dans un deuxième temps, le consommateur doit avoir droit à une réduction du prix
In tweede instantie nam de Raad de navolgende conclusies aan met het oog op de voorbereiding van de 5e Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit Nairobi,
Dans un deuxième temps, le Conseil a adopté les conclusions reproduites ci-dessous, en vue de la préparation de la 5ème Conférence des parties à la Convention
nationale autoriteiten van de lidstaten- en in tweede instantie door de Europese Commissie.
nationales des États membres- et, en second lieu, par la Commission européenne.
Dat het de bedoeling is een administratiegebied te voorzien dat in hoofdzaak is toegespitst op hoogtechnologische en researchactiviteiten en in tweede instantie op administratieve en logistieke activiteiten;
Que l'intention est de prévoir une zone administrative centrée principalement sur des activités de haute technologie et de recherches et accessoirement sur des activités d'administration et de logistique;
legden de nadruk op het burgerschap en de moslims waren slechts in tweede instantie leden van de umma(moslim gemeenschap).
l'accent sur la citoyenneté(burgerschap) et seulement en deuxième instance les musulmans étaient membres de l'umma(communauté musulmane).
dat hetgeen ongunstig is voor het bedrijfsleven in het algemeen in tweede instantie ongunstig is voor de werkgelegenheid.
ce qui est défavorable à l'entreprise est généralement, dans un deuxième temps, défavorable à l'emploi.
De informatie die over u wordt verzameld, zal in hoofdzaak worden gebruikt om u te bezorgen wat u hebt gevraagd en in tweede instantie om onze producten en service te verbeteren.
Les informations collectées à votre sujet sont utilisées en premier lieu pour vous fournir ce que vous avez demandé, et en second lieu pour améliorer nos produits et services.
de laatste voertuigeigenaar gedomicilieerd was of, in tweede instantie, waarin het voertuig zich het laatst bevond;
le dernier propriétaire du véhicule avait son domicile ou, en deuxième instance, le véhicule se trouvait dernièrement;
investeringen van het grootkapitaal te bevorderen en in tweede instantie die van het kleine kapitaal.
l'investissement des grands capitaux et, accessoirement, des petits.
worden eerder opgeslagen als vet en slechts in tweede instantie gebruikt als energie.
des graisses et ne sont utilisées que dans un deuxième temps comme de l'énergie.
Pas in tweede instantie, namelijk in het geval dat de gemeenten van een meergemeentezone niet tot een akkoord komen, wordt, momenteel nog,
En seconde instance, notamment dans le cas de figure où les communes d'une zone pluricommunale n'arrivent pas à conclure un tel accord,
Het zijn de vorderingen op het vlak van de interne markt en, in tweede instantie, op het vlak van de monetaire
Les progrès réalisés sur la voie du marché intérieur et, dans un second temps, de l'union monétaire
In tweede instantie echter hebben sommige nationale constitutionele hoven,
Mais dans un second temps, certaines cours constitutionnelles nationales, notamment au Danemark
Uitslagen: 69, Tijd: 0.064

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans