IS SPRAKE - vertaling in Frans

s'agit
parle
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
mentionne
vermelden
noemen
vermelding
zeggen
aangeven
aanhalen
het vermelden
worden verwezen
il y a
er
existe
bestaan
er
zijn
voortbestaan
aanwezig zijn
sprake
évoque
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen
parler
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
parlent
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
mentionnent
vermelden
noemen
vermelding
zeggen
aangeven
aanhalen
het vermelden
worden verwezen

Voorbeelden van het gebruik van Is sprake in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is geen sprake van permanente bewoning.
Il n'y a aucun habitant permanent.
Er is sprake van een computerfout.
Il s'agit d'une erreur informatique.
Er is vooral sprake van begrotingsbeleid en loonontwikkeling.
Il s'agit avant tout de la politique budgétaire et de la fixation des salaires.
Er is misschien sprake van een probleem met de micro-SD-kaart.
La carte micro SD présente peut-être un problème.
Is er sprake van een toename van de drugslabo's?
Observe-t-on une augmentation des laboratoires de drogues?
Er is sprake van een uitnodiging tot een bruiloftsmaal.
Il s'agit d'une invitation à un repas de noce.
Er is sprake van moeilijke zaken die snel tot conflicten leiden.
Ces questions sont difficiles et mènent facilement à des conflits d'intérêt.
Binnen de Gemeenschap is sprake van ver schillen tussen de Lid Staten.
Au sein de la Communauté, on observe des di vergences entre États membres.
In het Verdrag van Amsterdam is sprake van het begrip„ diensten van algemeen belang.
Le traité d'Amsterdam prévoit le concept de services d'intérêt général.
Bij lokale corrosie is sprake van een anode en kathode op constant dezelfde plaats.
Lors de la corrosion locale, il est question de l'anode et de la cathode qui restent constamment au même endroit.
Er is sprake van een belangrijke zaak die echter wordt gehinderd door de passiviteit in de besluitvorming van de Unie.
Il s'agit d'une chose importante que gêne le non-fonctionnement de la prise de décision de l'Union.
Er is sprake van een hoofdactiviteit indien de verkoop van de productgroep die de hoofdactiviteit uitmaakt,
Il est question d'activité principale lorsque la vente du groupe de
Zeker niet!" riep Paganel,"er is geen sprake van _Patagonië! lees al wat gij wilt, maar dat niet.
Non! Certes, s'écria Paganel, il ne s'agit pas de _Patagonie! lisez tout ce que vous voudrez, excepté cela.
In een Engels document van 16 juni 1597 is sprake van het„ nieuwe en zeer leuke ganzenspel.
Un document anglais du 16 juin 1597 parle du«nouveau et très agréable Jeu de l'Oie».
In Birma is sprake van een enorme repressie van de leden van de partij van mevrouw Aung San Suu Kyi
En Birmanie, il est question d'une répression énorme contre les membres du parti de Mme Aung San Suu Kyi
Zodoende is er sprake van een soort afspraak die inhoudt
Il s'agit donc d'une sorte d'entente,
In het verslag is sprake van een verlaging van het BTW-tarief voor kleine
Le rapport mentionne une réduction des taux de TVA pour les petites
Er is sprake van deterministische effecten,
On parle d'effets déterministes
In de brieven die hij over dit project bewaarde, is sprake van inbouwkasten in de keuken en de slaapkamers.
Dans les lettres qu'il a conservées au sujet de ce projet, il est question d'armoires encastrées dans la cuisine et dans les chambres à coucher.
Van gezamenlijke zeggenschap is sprake indien de aandeelhouders( de moederondernemingen)
Il y a contrôle en commun lorsque les actionnaires(les entreprises fondatrices)
Uitslagen: 207, Tijd: 0.0675

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans