MAAR IK VIND DAT - vertaling in Frans

mais je pense que
mais je trouve que
mais j'estime que

Voorbeelden van het gebruik van Maar ik vind dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar ik vind dat je eerst precies moet weten waar je aan begint.
Mais je pense qu'il faut savoir exactement ce dans quoi vous vous engagez Avant de faire ce saut.
Zeker is het “piraat” maar ik vind dat deze versies hebben hun charme vooral kloon console
Certes c'est“pirate” mais je trouve que ces versions ont leurs charme surtout le clone de la console
Ik besef weliswaar dat dit een gevoelige kwestie is, maar ik vind dat we het zekere voor het onzekere moeten nemen.
J'ai conscience qu'il s'agit là d'un sujet sensible, mais je pense que nous devons, s'il le faut, pécher par excès de prudence.
Ik weet dat jullie Karen allemaal missen, maar ik vind dat we Dr. Riley een kans moeten geven…- Ik vind 't fijn jullie allemaal te zien.
Je sais que Karen vous manque, mais je pense qu'on devrait donner sa chance au Dr Riley.
Het is nogal moeilijk om er over te praten, maar ik vind dat ik het jullie verschuldigd ben.
C'est assez difficile d'en parler Mais je pense que je vous le dois.
U kunt de praktijk aanwezig zijn vanaf de onderkant van de lijst aan de bovenkant ook, maar ik vind dat het makkelijk te gaan met kleine stappen.
Vous pouvez pratiquer la présence de la partie inférieure de la liste au début aussi, mais je trouve que c'est facile d'aller à petits pas.
zowel tijdens de zomer als tijdens de winter maar ik vind dat deze de andere overtreft.
en été comme en hiver, mais je pense qu'il surpasse l'autre.
Ik vraag niet of je bij me intrekt of zo… maar ik vind dat we dit een kans moeten geven.
Je ne te demande pas d'emménager ou autre mais je pense qu'on pourrait nous donner une chance.
ik hier helemaal niets mee te maken heb… maar ik vind dat iemand hier namens je moeder moet spreken.
ce ne sont pas du tout mes affaires, mais… mais, je pense que quelqu'un ici devrait représenter les intérêts de ta mère.
Maar ik vind dat we echt moeten gaan kijken wat daar gebeurt
Mais je crois qu'il faut vraiment aller voir ce qui s'y passe
Ik sta altijd open om naar uw suggesties te luisteren, maar ik vind dat we ons meer moeten concentreren op zaken die met beleid, met de inhoud te maken hebben.
Je suis toujours prêt à écouter vos suggestions mais je crois que nous devrions nous concentrer davantage sur les questions de politique, de fond.
Daarover kun je verschillend denken, maar ik vind dat je een ander uitgangspunt zou moeten nemen.
On peut en penser ce qu'on veut, moi j'estime qu'on devrait avoir un autre point de départ.
Iedereen heeft ambassadeur Moratinos vandaag alle steun toegezegd, maar ik vind dat wij in de Europese Unie volledig buiten spel zijn gezet.
Tout le monde a fortement soutenu l'ambassadeur Moratinos aujourd'hui, mais je crois que l'Union européenne a été totalement tenue à l'écart du processus.
Maar ik vind dat wij nog verder moeten praten over een fundamenteel andere benaderingswijze van dit marktgebeuren.
J'estime cependant que nous devrions rediscuter l'ensemble de la problématique afin d'adopter une approche fondamentalement nouvelle à l'égard de ces phénomènes du marché.
Maar ik vind dat Slovenië het gezien zijn voorwaarden heeft verdiend om zo spoedig mogelijk te worden opgenomen in de Europese Unie.
Mais, je crois que la Slovénie a mérité, en raison de ses prédispositions, d'adhérer au plus tôt à l'Union européenne.
Maar ik vind dat vrij moeilijk te geloven… gezien het feit
Mais je trouve que c'est difficile à croire vu
Maar ik vind dat we een bijzondere politieke verantwoordelijkheid hebben
Je crois cependant que nous devons assumer une responsabilité politique particulière,
Ik weet niet waarom, maar ik vind dat echt de mooiste kleur die er is.
Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve que c'est vraiment la plus belle couleur qui soit.
Structuurveranderingen zien we vandaag zeer vaak als een bedreiging, maar ik vind dat we ze als een uitdaging moeten zien.
À présent, nous considérons très souvent les changements structurels comme une menace, or je pense qu'ils devraient être envisagés comme un défi.
Verder zal de hoge vertegenwoordiger natuurlijk een prominente figuur zijn, maar ik vind dat ook de overige leden van de dienst een hoge mate van vertrouwen moeten uitstralen.
D'ailleurs, le haut-représentant sera bien sûr une personnalité importante, mais je crois que les autres membres du service devront aussi être des personnes de grande confiance.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0578

Maar ik vind dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans