MENEN DAT - vertaling in Frans

estiment que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
pensons que
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
considèrent que
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
croyons que
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
sont d'avis que
pensent que
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
estimons que
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
estiment qu
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
pensons qu
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
estimons qu
oordelen dat
van oordeel zijn dat
wordt geschat dat
worden aangenomen dat
van mening zijn dat
het gevoel dat
menen dat
pensent qu
denken dat
geloven dat
vermoeden dat
gedachte dat
idee dat
verwachten dat
de indruk dat
veronderstellen dat
nadenken over dat
aannemen dat
croient que
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
considérons que
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
considèrent qu
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
considérons qu
te oordelen dat
aannemen dat
worden uitgegaan dat
van mening dat
overwegen dat
beschouwen dat
aan te nemen dat
bedenken dat
worden geacht
denken dat
croient qu
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
croire que
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
sommes d'avis que

Voorbeelden van het gebruik van Menen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Echter, anderen menen dat de opname van veel wat magie in zijn werken minimaliseert het belang van deze opmerkelijke inzichten.
Toutefois, d'autres pensent que l'inclusion d'une grande partie qui est magique dans ses œuvres minimise l'importance de ces idées remarquables.
Ik vraag dit omdat veel experts betreffende dierengedrag menen dat vechten erg bevredigend kan zijn voor de hanen.
Je pose cette question, Votre Honneur, car plusieurs experts du comportement animal sont d'avis que le combat de coq peut en fait être plutôt gratifiant pour les combattants à plume.
Wij zijn bij machte om de hulp op te schorten als we menen dat er iets mis dreigt te gaan in Fiji.
Nous avons toujours la possibilité de suspendre l'aide si nous croyons que quelque chose ne tourne pas rond aux îles Fidji.
De tot de in bijlage II opgesomde categorieën behorende projecten zijn onderhevig aan evaluatie wanneer de lidstaten menen dat hun kenmerken zulks vereisen.
Les projets appartenant aux classes énumérées à l'annexe 11 sont soumis à une évaluation lorsque les États membres considèrent que leurs caractéristiques l'exigent.
Zij menen dat daardoor een onverantwoord onderscheid ontstaat tussen het volgen van interne en externe vormingen,
Ils estiment qu'il est ainsi créé une distinction injustifiée entre ceux qui suivent une formation interne
Wij menen dat de technische problemen rond deze ontwerp overeenkomst niet van gisteren dateren, aangezien de voorbereiding ervan al jarenlang voortsleept.
Nous estimons que les problèmes teuhniques rencontrés par ce projet de convention ne datent pas d'hier puisque sa prépara tion traîne depuis plusieurs années.
Degenen onder u die menen dat inflatie en een onstabiel monetair beleid de mensen die onze steun het hardst nodig hebben zullen helpen, vergissen zich.
Ceux d'entre vous qui pensent que l'inflation et une politique monétaire instable aideront ceux qui ont le plus besoin de notre soutien se trompent.
Dit zijn zijn waarden en wij menen dat zij niet passen bij Europa.
Telles sont ses valeurs, et nous pensons qu'elles ne conviennent pas à l'Europe.
Sommigen menen dat de EIB voor de financiering voor het mkb en midcaps niet over genoeg personeel beschikt om de bedrijven rechtstreeks te bereiken.
S'agissant de financer les PME et les entreprises à moyenne capitalisation, certains estiment qu'elle ne dispose pas des ressources humaines suffisantes pour les atteindre directement.
Veel omwonenden menen dat er veel meer gedaan zou kunnen worden aan de verbetering van hun woonsituatie en eisen dat ook.
Beaucoup de riverains des aéroports pensent que l'on pourrait faire beaucoup plus pour améliorer la situation et c'est ce qu'ils exigent.
Wij zullen u enkel kosten in rekening brengen voor de aanvraag van dergelijke toegang wanneer wij menen dat uw verzoek ongerechtvaardigd of overdreven is.
Nous ne vous facturerons des frais relatifs à cette demande que si nous estimons que votre demande est injustifiée ou abusive.
Wij menen dat de vertegenwoordiging in de delegaties tendentieel ten gunste van de kleinere fracties moet worden gecorrigeerd zodat alle fracties vertegenwoordigd zijn.
Nous estimons qu'en ce qui concerne la participation aux délégations, il conviendrait de corriger la tendance en faveur des groupes moins importants, afin que tous puissent effectivement en faire partie.
Alle evaluatie-indicatoren waarvan de evaluatoren menen dat zij van belang zijn voor het op correcte wijze evalueren van de geëvalueerde.
Tous les indicateurs d'évaluation au sujet desquels les évaluateurs estiment qu'ils sont importants pour une évaluation correcte de la personne évaluée.
Wij menen dat het ook in uw belang is belangwekkende en unieke advertenties te ontvangen.
Nous pensons qu'il est également dans votre intérêt de recevoir des publicités uniques et intéressantes.
Twee op de drie Europeanen( 67%) menen dat corruptie onderdeel van de bedrijfscultuur in hun land is.
Deux Européens sur trois(67%) pensent que la corruption fait partie de la culture d'entreprise de leur pays.
Ze menen dat alleen zij het recht hebben op het universum…
Ils pensent qu'eux seuls ont le droit d'exister dans l'univers,
Wij menen dat meer gebruik moet worden gemaakt van innovatieve financiële instrumenten samen met de belangrijkste financiële instellingen,
Nous estimons qu'il faut aussi étendre le recours à des instruments financiers innovants à des institutions financières clés
Als wij menen dat een beleggingsinstrument niet voldoet aan de behoeften van beleggers, zullen wij niet
Si nous pensons qu'un véhicule d'investissement ne correspond pas aux besoins d'un investisseur,
Historici menen dat de stad werd gesticht tussen 1513
Les historiens pensent qu'elle a été fondée entre 1513
Ze menen dat de zorg om deze kosten jullie gedachten afleiden van hetgeen ze doen en van plan zijn.
Ils croient que le souci au sujet du coût de la vie va vous faire oublier ce qu'ils font et planifient.
Uitslagen: 385, Tijd: 0.092

Menen dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans