MOET DE RAAD - vertaling in Frans

il convient que le conseil
il incombe au conseil
conseil devrait
conseil devra

Voorbeelden van het gebruik van Moet de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor 1.1.89 moet de Raad Richtlijnen goedkeuren die regelmatige aanpassingen regelen van specifieke accijnzen,
Avant le 1.1.89, le Conseil devrait adopter des directives réglementant les ajustements périodiques du droit d'accise spécifique,
Wat deze laat ste ontwerp-overeenkomst betreft, moet de Raad nog bezien of het mogelijk is dat de Gemeenschap als zodanig aan de onderhandelingen,
Au sujet de ce dernier projet de convention, le Conseil doit encore examiner la possibilité de décider la participation de la Communauté en tant
Wat de procedure voor de goedkeuring van dit voorstel betreft, moet de Raad echter met gekwalificeerde meerderheid van stemmen beslissen, overeenkomstig de nieuwe bewoordingen van artikel 18, lid 2.
En ce qui concerne la procédure d'adoption de la présente proposition, le Conseil devra statuer à la majorité qualifiée, conformément au nouveau libellé de l'article 18, paragraphe 2.
Zodra het Parlement zijn standpunt heeft bepaald moet de Raad de tekst tijdig aannemen zodat de verordening op 1 januari van volgend jaar in werking kan treden.
Dès que le Parlement aura pris position, le Conseil devrait pouvoir adopter le texte de manière à ce que la réglementation entre en vigueur le 1er janvier de l'an prochain.
Voorts moet de Raad zich voor 31 januari 1973 uitspreken over de handelspolitieke maatregelen betreffende de kwantitatieve restricties,
Par ailleurs, le Conseil doit se prononcer, avant le 31 janvier 1973, sur les mesures
En als de Top van Amsterdam achter de rug is, dan moet de Raad de Commissie instrueren om de beleidsmaatregelen die er zijn om het werkloosheidspeil omlaag te brengen, te activeren.
Après le sommet d'Amsterdam, le Conseil devra demander à la Commission de proposer des mesures qui viennent activer les politiques susceptibles de réduire les taux de chômage.
Wanneer dit uit juridisch oogpunt mogelijk is moet de Raad stemmen zodra een gekwalificeerde meerderheid mogelijk lijkt in plaats van te blijven streven naar eenparigheid.
Dans les domaines où les textes l'y autorisent, le Conseil devrait voter dès qu'une majorité qualifiée semble se dessiner, plutôt que de poursuivre les discussions dans la recherche de l'unanimité.
Indien deze niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité, moet de Raad hiervan op de hoogte worden gesteld
Si celles-ci ne concordent pas avec l'avis du Comité, le Conseil doit être informé et, à l'intérieur de certaines limites,
Overeenkomstig artikel 63, lid 4 moet de Raad de voorwaarden goedkeuren krachtens welke onderdanen uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, zich in een andere lidstaat kunnen vestigen.
Conformément aux dispositions de l'article 63 paragraphe 4, le Conseil devra arrêter des mesures définissant mes droits des ressortissants des pays tiers en situation régulière de séjour dans un État membre peuvent séjourner dans les autres États membres et les conditions dans lesquelles ils peuvent le faire.
Volgens dezelfde verklaring nr.4 moet de Raad, zodra het Verdrag is ondertekend, beginnen met de voorbereiding van dit toepassingsbesluit en moet hij daaraan
La même déclaration n° 4 prévoit que le Conseil devrait commencer à préparer ladite décision d'application dès la signature du traité
mijnheer de Voorzitter, moet de Raad zelf een resolutie over China indienen,
Monsieur le Président, le Conseil doit déposer lui même une résolution sur la Chine,
Met betrekking tot het immigratiebeleid moet de Raad volgens de conclusies van Sevilla vóór juni 2003 het voorstel van de Commissie betreffende voorwaarden voor gezinshereniging
En ce qui concerne la politique d'immigration, il ressort des conclusions de Séville que le Conseil devra approuver, avant juin 2003, la proposition de la Commission en matière de regroupement familial
Voor elk hoofdstuk van de onderhandelingen moet de Raad benchmarks vaststellen voor de voorlopige beëindiging en indien van toepassing
Pour chaque chapitre des négociations, le Conseil devrait fixer des critères de référence pour la clôture provisoire
Aangezien verder was afgesproken dat de definitieve deelname van de Gemeenschap aan de MVO zou afhangen van de sluiting van bevredigende nieuwe bilaterale overeenkomsten, moet de Raad zich tevens uitspreken over de wijze waarop deze koppeling moet worden aangebracht.
Par ailleurs, puisqu'il avait été entendu que la participation définitive de la Communauté à l'AMF serait liée à la conclusion de nouveaux accords bilatéraux satisfaisants, ce Conseil doit se prononcer également sur la manière d'assurer ce lien.
de daaruit voortvloeiende discussie tijdens het diner moet de Europese Raad bepalen hoe we het beste kunnen verdergaan
des discussions ultérieures dans le cadre du dîner, le Conseil devra décider de la meilleure manière de procéder
beschermingsgericht kaderbesluit dat een hoge mate van gegevensbescherming mogelijk maakt, moet de Raad de amendementen van het Parlement uiterst serieus nemen.
forte offrant un niveau élevé de protection des données, le Conseil devrait examiner avec sérieux les amendements du Parlement.
Dat beïnvloedt de regels voor het stemmen in de Raad, want overeenkomstig artikel 189 A, lid 1, van het EG-Verdrag, moet de Raad een besluit dat van het voorstel van de Commissie afwijkt, met eenparigheid van stemmen aannemen.
Cela influence les règles de vote du Conseil parce qu'en vertu de l'article 189 A paragraphe 1 du traité CE, le Conseil doit statuer à l'unanimité s'il souhaite adopter un acte constituant amendement de la proposition de la Commission.
Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement moet de Raad nog instemmen met de overeenkomst die met het Parlement is bereikt en wordt deze verordening vervolgens formeel vastgesteld.
À la suite du vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen, le Conseil devra confirmer l'accord auquel il était parvenu avec le Parlement en vue de l'adoption officielle de ce règlement.
hij het in strijd acht met artikel 3 Β van het EEG Verdrag, moet de Raad die beslissing openbaar motiveren.
contradiction avec l'article 3b, i du traité instituant la CEE. le Conseil doit motiver publiquement sa décision.
Misschien moet de Raad nu nog eens kijken naar zijn eigen besluiten,
Peut-être le Conseil devrait-il revenir sur certaines de ses décisions, en particulier celles qui touchent aux ventes hors-taxe
Uitslagen: 246, Tijd: 0.0628

Moet de raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans