IL A ADOPTÉ - vertaling in Nederlands

aangenomen
adopter
prendre
supposer
accepter
engager
présumer
embaucher
assumer
admettre
voter
hij nam
il prendra
heeft de raad
avons le conseil
hij geadopteerd heeft
keurde hij
het keurde

Voorbeelden van het gebruik van Il a adopté in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sur la base de l'article 118A du traité CEE, il a adopté un nombre important de directives, et notamment la directivecadre 89/391/CEE du 12 juin 1989
Op basis van artikel 118 A van het EEG-Verdrag is een groot aantal richtlijnen vastgesteld, met name kaderrichtlijn 89/391/EEG van 12 juni 1989 en al tien individuele
En outre, il a adopté, le 20 décembre, une résolution relative aux collaborateurs à l'action de la justice dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée 9.
Voorts nam de Raad op 20 december een resolutie aan betreffende de medewerkers aan de actie van justitie in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit'9».
Le fait qu'un transporteur se soit conformé aux exigences minimales d'entretien d'un navire ne suffit pas en soi à prouver qu'il a adopté toutes les"mesures raisonnables" ou utiles et à l'exempter ainsi de l'obligation d'indemnisation.
Dat een vervoerder aan de voorgeschreven minimumvereisten inzake het onderhoud van een vaartuig heeft voldaan volstaat op zich niet als bewijs dat deze vervoerder alle" redelijke maatregelen” heeft getroffen en ontslaat hem niet van zijn verplichting om compensatie te betalen.
Considérant que le Gouvernement fédéral a approuvé le 5 juillet 1996 le plan décennal 1996-2005 des investissements ferroviaires et que, dans ce cadre, il a adopté un calendrier adapté pour la réalisation du projet TGV;
Overwegende dat de federale Regering op 5 juli 1996 het tienjarenplan 1996-2005 der spoorweginvesteringen heeft goedgekeurd en in dit kader een aangepaste kalender ter verwezenlijking van het HST-project heeft aangenomen;
Le Conseil a indiqué qu'il continuerait à apporter un soutien au peuple haïtien et il a adopté des conclusions par lesquelles il a chargé la Haute Représentante de représenter l'Union lors de la conférence internationale des donateurs,"Pour un nouvel avenir en Haïti", qui se tiendra le 31 mars à New York.
De Raad heeft de bevolking van Haïti zijn blijvende steun betuigd en conclusies aangenomen waarbij de hoge vertegenwoordiger wordt gemachtigd de Unie te vertegenwoordigen tijdens de internationale donorconferentie" Naar een nieuwe toekomst voor Haïti", op 31 maart 2010 in New York.
Il a adopté, le 28 octobre,
Op 28 oktober heeft de Raad Verordening( EEG)
Avec l'avis sur le livre blanc qu'il a adopté à sa session plénière d'octobre 2009
Met zijn in oktober 2009 aangenomen advies over het Witboek en zijn in juni 2009 aangenomen
reportée d'un an et il a adopté le budget de l'AED pour l'exercice 2006,
een jaar uit te stellen en heeft zijn goedkeuring gehecht aan de begroting van het EDA voor 2006, die 22,3 miljoen
a examiné certaines modalités d'une éventuelle coopération entre la Communauté et ΓΑΙΕ, et il a adopté des conclusions pouvant faciliter la possibilité d'une adhésion ultérieure de la Com munauté en tant que telle à cette organisation voir paragraphe 151 ci dessus.
concrete in vulling van een eventuele samenwerking tussen de Gemeenschap en het IEA, en conclusies aangenomen die een mogelijke toetreding van de Gemeenschap als zoda nig tot deze organisatie kunnen vergemakkelijken zie punt 151.
le lieu de travail, quant à lui, a tenu deux réunions plénières au cours desquelles il a adopté des avis sur les thèmes de la normalisation,
de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats heeft twee voltallige vergaderingen gehouden waarop het adviezen heeft goedgekeurd over normalisatie, blootstellingsniveaus,
il y a moins d'un mois, il a adopté un rapport sur l'Iraq qui, pas une seule fois,
een maand geleden een verslag over Irak heeft aangenomen waarin met geen woord wordt gerept over de agressie
sur sa récente visite en Serbie et au Monténégro et il a adopté les conclusions ci-après.
over zijn recente bezoek aan Servië en Montenegro, en nam de volgende conclusies aan.
sur les conditions de sa mise en œuvre, et il a adopté les conclusions suivantes.
over de voorwaarden voor de uitvoering ervan, en nam de volgende conclusies aan.
au cours desquelles il a adopté 727 résolutions et décisions,
tijdens welke het 727 resoluties en besluiten heeft aange nomen, waarvan 249 houdende advies,
Dans le rapport qu'il a adopté le 25 mars 2009, le Parlement a soutenu les deux projets d'actes législatifs présentés
Het Parlement steunt in zijn op 25 maart 2009 aangenomen verslag de twee door de Commissie gepresenteerde wetgevingsconcepten in het tweede wetgevingspakket voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim( 2008):
l'enfant dont il est le père ou la mère ou qu'il a adopté n'ait atteint l'âge de douze ans».
kind wiens vader of moeder hij/zij is of dat hij geadopteerd heeft de leeftijd van twaalf jaar bereikt heeft».
du code des aides à la sidérurgie, et il a adopté des conclusions sur ce point.
van de code voor staatssteun aan de ijzer en staalindustrie, en keurde hij conclusies hieromtrent goed.
l'enfant dont il est le père ou la mère ou qu'il a adopté n'ait atteint l'âge de douze ans».
kind wiens vader of moeder hij/zij is of dat hij geadopteerd heeft de leeftijd van twaalf jaar bereikt heeft».
Il a adopté une déclaration sur l'avenir de l'Union européenne,
De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verklaring over de toekomst van de Europese Unie,
Rappelle qu'il a adopté la résolution précitée relative à un Code de bonne conduite administrative pour les institutions
Herinnert eraan dat het Parlement de hogergenoemde resolutie heeft aangenomen over een Code van goed administratief gedrag voor de instellingen
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0742

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands