NET ALS HUN - vertaling in Frans

comme leur
als hun
zoals hun
omdat hun
comme leurs
als hun
zoals hun
omdat hun
tout comme leurs
net als hun
evenals hun
tout comme leur
net als hun
evenals hun
de même que leur
evenals hun
net als hun

Voorbeelden van het gebruik van Net als hun in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En net als hun A-list icons,
Et tout comme leurs icônes A-liste,
Het ontwerp is indrukwekkend en, net als hun vorige releases van vorig jaar,
Le design est impressionnant et, comme leurs versions précédentes de l'année dernière,
hun ligging kunnen verschillen van vrouw tot vrouw, net als hun grootte(van een paar millimeter tot verschillende centimeters).
leur localisation peuvent varier d'une femme à l'autre, de même que leur taille(allant de quelques millimètres à plusieurs centimètres).
Het is net als hun bijbel, van Genesis tot Openbaring terug weer naar Genesis.
C'est comme leur bible, de la Genèse à la Révélation, pour revenir à la Genèse.
Hij zette zijn dat ze de perfecte auto voor deze uitdaging, net als hun Touareg'Stanley' in Grand Challenge 2005 zijn triomf.
Il a continué d'avoir le véhicule idéal pour ce défi, tout comme leurs Touareg Stanley"dans son Grand Challenge 2005 triomphe.
De Bulgaarse landbouwers verwachten, net als hun Europese collega's,
Les agriculteurs bulgares, comme leurs collègues européens,
Net als hun goede vriend de directeur… hebben ze alleen maar oog voor jou.
Tout comme leur bon ami, le doyen ils n'ont d'yeux que pour toi.
De onzekerheid, net als hun muziek zou gewoon, zelfs met de Maori, Ook gesticht in
L'incertitude, comme leur musique serait tout simplement obtenir même avec les Maoris,
Echter de Aziatische geheime genootschappen zijn net als hun westerse tegenhangers verdeeld in verschillende rivaliserende groepen.
Cependant, les sociétés secrètes Asiatiques, tout comme leurs équivalents Occidentaux, sont divisées en plusieurs groupes rivaux.
Net als hun tegenhangers in de EU komen veel coöperaties in de toetredende landen slechts moeilijk aan krediet
Comme leurs«homologues» de l'UE-15, bon nombre de coopératives des pays adhérents ont des
Net als hun volwassen tegenhangers alle dwergplaneten zijn vernoemd naar aardse goden.
Tout comme leurs homologues, les planètes naines ont été nommées en l'honneur de divinités humaines.
Net als hun voorvaders kunnen leren… hoe te schieten met een zwartkruit geweer, en een wasbeermuts dragen.
Rempli de garçons qui… comme leurs ancêtres… peuvent apprendre à tirer à la poudre noire et porter des casquettes de Davy Croquette.
Ze zijn dan ook geboren in het jaar van de Tijger, net als hun moeder.
A quoi pouvais-je m'attendre d'autre? Elles sont nées l'année du tigre, comme leur mère.
wordt ook zij Nederlandse, net als hun zoon Peter die een jaar later wordt geboren.
celle-ci devient également néerlandaise, tout comme leur fils Peter, qui naît un an plus tard.
aangeraakt hebben… Horen ze, net als hun ouders, in de zee.
même touché l'océan, ils sont, tout comme leurs parents, des créatures de la mer.
De rijke Joodse handelaren van Bordeaux werden zeer zwaar belast net als hun christelijke collega's.
À Bordeaux, les riches commerçants juifs sont lourdement taxés comme leurs confrères chrétiens.
De gastheren zijn erg vriendelijk- we kunnen deze plek aanbevelen, net als hun restaurant met heerlijk eten en wijn.
Les hôtes sont très sympathiques- nous pouvons recommander cet endroit, tout comme leur restaurant avec de la bonne nourriture et du vin.
absoluut rampzalig, net als hun oude gelddrukschema.
tout comme leur vieux système d'impression d'argent.
jaloezie en overspel, net als hun menselijke tegenhangers.
et l'adultère, comme leurs homologues humains.
De traditionele leiders bleven gericht op het uitvoeren van hun complexe Ceremonies om het evenwicht van de wereld en het heelal houden net als hun voorouders hebben voordat ze.
Les chefs traditionnels sont restés concentrés sur la réalisation de leurs cérémonies complexes à maintenir l'équilibre du monde et l'Univers tout comme leurs ancêtres ont devant eux.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0472

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans